Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue una Mujer
A Woman Did It
Fue
una
mujer
solo
una
de
ellas
She
was
the
one,
the
only
one
La
que
vino
a
doblas
al
gigante
The
one
who
came
to
topple
the
giant
Que
siempre
fui
yo
Who
I
always
was
La
que
vin
a
quebrar
The
one
who
came
to
break
Al
que
no
se
quebraba
The
one
who
could
not
be
broken
Y
tan
solo
basto
And
it
only
took
Una
sola
mirada
A
single
glance
Yo
que
luche
contra
titanes
I
who
fought
against
titans
Y
jamas
me
gano
una
batalla
And
never
won
a
battle
El
mejor
gladiador
The
greatest
gladiator
Yo
que
fui
un
gran
campeon
I
who
was
a
great
champion
Que
gane
mil
coronas
Who
won
a
thousand
crowns
Una
sola
mujer
A
single
woman
Me
ha
mandado
a
la
lona
Has
sent
me
to
the
canvas
Venga
un
brindis
por
ella
Let's
have
a
toast
for
her
Veya
un
ramo
de
flores
Let's
get
her
a
bouquet
of
flowers
Pa'
la
gran
vencedora
For
the
great
victor
De
este
duelo
de
amores
Of
this
duel
of
love
Quiero
saber,
I
want
to
know,
Quien
de
nosotros
Who
among
us
No
ha
metido
la
pata
Has
not
put
his
foot
in
it
Mil
veces
por
una
mujer
A
thousand
times
for
a
woman
Que
me
venga
a
callar
Who
comes
to
shut
me
up
Quien
no
sea
un
mujeriego
Who
is
not
a
womanizer
Que
levante
la
mano
Let
him
raise
his
hand
No
le
voy
a
creer
I
won't
believe
him
Yo
que
luche
contra
titanes
I
who
fought
against
titans
Y
jamas
me
gano
una
batalla
And
never
won
a
battle
El
mejor
gladiador
The
greatest
gladiator
Yo
que
fui
un
gran
campeon
I
who
was
a
great
champion
Que
gane
mil
coronas
Who
won
a
thousand
crowns
Una
sola
mujer
A
single
woman
Me
ha
mandado
a
la
lona
Has
sent
me
to
the
canvas
Venga
un
brindis
por
ella
Let's
have
a
toast
for
her
Veya
un
ramo
de
flores
Let's
get
her
a
bouquet
of
flowers
Pa'
la
gran
vencedora
For
the
great
victor
De
este
duelo
de
amores
Of
this
duel
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norberto Manuel Eduardo Toscano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.