Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos
hablamos
como
extraños
Мы
говорим,
как
чужие,
También
poco
nos
miramos
И
редко
смотрим
друг
на
друга,
Son
muy
pocas
las
palabras
Очень
мало
слов,
Que
entre
nosotros
cruzamos
Которые
мы
произносим
друг
другу,
Pocas
veces
platicamos
Мы
редко
разговариваем,
Ya
no
con
tanta
frecuencia
Теперь
уже
не
так
часто,
En
las
palabras
que
hablamos
В
словах,
которые
мы
говорим,
Se
muestra
la
indiferencia.
Проявляется
безразличие.
Se
acabaron
las
sonrisas
Кончились
улыбки,
Ya
se
acabo
la
alegría
Радость
исчезла,
Ya
volvió
la
indiferencia
Вернулось
безразличие,
Que
entre
nosotros
había
Которое
было
между
нами,
Se
te
acabo
la
alegría
У
тебя
кончилась
радость,
Que
sentías
con
mi
presencia
Которую
ты
испытывала
в
моем
присутствии,
Para
ti
soy
el
extraño
Для
тебя
я
чужой,
Que
te
muestra
indiferencia.
Который
показывает
тебе
безразличие.
El
sol
que
juntos
miramos
Солнце,
на
которое
мы
вместе
смотрели,
La
noche
lo
esta
llamando
Ночь
зовет
его,
En
la
inmensa
oscuridad
В
бескрайней
темноте,
Nuestro
amor
se
va
quedando.
Наша
любовь
остается
позади.
Se
acabaron
las
sonrisas
Кончились
улыбки,
Ya
se
acabo
la
alegría
Радость
исчезла,
Ya
volvió
la
indiferencia
Вернулось
безразличие,
Que
entre
nosotros
había
Которое
было
между
нами,
Se
te
acabo
la
alegría
У
тебя
кончилась
радость,
Que
sentías
con
mi
presencia
Которую
ты
испытывала
в
моем
присутствии,
Para
ti
soy
el
extraño
Для
тебя
я
чужой,
Que
te
muestra
indiferencia.
Который
показывает
тебе
безразличие.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Colmenero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.