Текст и перевод песни Los Tigres del Norte - La Mesa Del Rincón (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mesa Del Rincón (En Vivo)
Столик в углу (Вживую)
Esta
canción
que
queremos
que
canten
con
nosotros
Эту
песню
мы
хотим
спеть
вместе
с
вами
Esto
que
se
llama:
'Allá
en
la
Mesa
del
Rincón'
Она
называется:
'Там,
за
столиком
в
углу'
Ahí
en
la
mesa
del
rincón
Там,
за
столиком
в
углу
Les
pido
por
favor
Прошу
вас,
пожалуйста,
Que
lleven
la
botella
Принесите
бутылку
Quiero
estar
solo
Я
хочу
побыть
один
Ahí
con
mi
dolor
Наедине
со
своей
болью
No
quiero
que
alguien
diga
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
говорил,
Que
le
he
llorado
a
ella
Что
я
плакал
по
тебе
Mejor
quisiera
que
le
cuenten
que
no
sufro
Лучше
пусть
расскажут,
что
я
не
страдаю
Que
me
ha
hecho
un
gran
favor
su
adiós
Что
твое
прощание
сделало
мне
большое
одолжение
Seguro
estoy
que
se
marchó
Я
уверен,
что
ты
ушла,
Pensando
que
la
quiero
Думая,
что
я
люблю
тебя
Yo
fui
campeón
en
el
amor
Я
был
чемпионом
в
любви
Y
ahora
que
perdí,
no
debe
de
saberlo
И
теперь,
когда
я
проиграл,
ты
не
должна
об
этом
знать
En
los
amores
hay
derrotas
В
любви
бывают
поражения
Por
eso
entre
las
copas
Поэтому
среди
бокалов
Me
vine
a
refugiar
allí
en
la
mesa
del
rincón
Я
пришел
укрыться
здесь,
за
столиком
в
углу
Me
llevan
la
botella,
que
no
me
vean
llorar
Принесите
мне
бутылку,
пусть
не
видят
моих
слез
¿Sabes
una
cosa,
prietita?
Pues
no
Знаешь
что,
милая?
Нет,
конечно,
не
знаешь.
Ahí
en
la
mesa
del
rincón
Там,
за
столиком
в
углу
Yo
voy
a
recordar
Я
буду
вспоминать
Que
nunca
había
llorado
Что
никогда
раньше
не
плакал
Por
el
contrario,
me
burlé
Наоборот,
я
смеялся
De
aquellas
que
una
vez
Над
теми,
кто
когда-то
Su
amor
me
regalaron
Дарили
мне
свою
любовь
La
tuve
a
ella
y
tuve
a
otras
У
меня
была
ты
и
другие
Y
una
hiel
sentí
en
la
boca
И
я
почувствовал
горечь
во
рту
Cuando
dijo
adiós
Когда
ты
сказала
"прощай"
De
la
que
nunca
imaginé
О
той,
о
которой
я
никогда
не
думал,
Llegar
a
enamorarme
Что
смогу
влюбиться
La
que
robó
mi
corazón
y
la
dejé
partir
Ты
украла
мое
сердце,
а
я
отпустил
тебя
Nomás
por
no
rogarle
Только
потому,
что
не
хотел
умолять
En
los
amores
hay
derrotas
В
любви
бывают
поражения
Por
eso
entre
las
copas
Поэтому
среди
бокалов
Me
vine
a
refugiar
allí
en
la
mesa
del
rincón
Я
пришел
укрыться
здесь,
за
столиком
в
углу
Me
llevan
la
botella
Принесите
мне
бутылку
Que
no
me
vean
llorar
Пусть
не
видят
моих
слез
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valdes-vargas Luis Rafael Anival
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.