Los Tigres del Norte - La Mesa Del Rincón (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Tigres del Norte - La Mesa Del Rincón (En Vivo)




La Mesa Del Rincón (En Vivo)
Столик в углу (Вживую)
Esta canción que queremos que canten con nosotros
Эту песню мы хотим спеть вместе с вами
Esto que se llama: 'Allá en la Mesa del Rincón'
Она называется: 'Там, за столиком в углу'
Ahí en la mesa del rincón
Там, за столиком в углу
Les pido por favor
Прошу вас, пожалуйста,
Que lleven la botella
Принесите бутылку
Quiero estar solo
Я хочу побыть один
Ahí con mi dolor
Наедине со своей болью
No quiero que alguien diga
Я не хочу, чтобы кто-то говорил,
Que le he llorado a ella
Что я плакал по тебе
Mejor quisiera que le cuenten que no sufro
Лучше пусть расскажут, что я не страдаю
Que me ha hecho un gran favor su adiós
Что твое прощание сделало мне большое одолжение
Seguro estoy que se marchó
Я уверен, что ты ушла,
Pensando que la quiero
Думая, что я люблю тебя
Yo fui campeón en el amor
Я был чемпионом в любви
Y ahora que perdí, no debe de saberlo
И теперь, когда я проиграл, ты не должна об этом знать
En los amores hay derrotas
В любви бывают поражения
Por eso entre las copas
Поэтому среди бокалов
Me vine a refugiar allí en la mesa del rincón
Я пришел укрыться здесь, за столиком в углу
Me llevan la botella, que no me vean llorar
Принесите мне бутылку, пусть не видят моих слез
¿Sabes una cosa, prietita? Pues no
Знаешь что, милая? Нет, конечно, не знаешь.
Ahí en la mesa del rincón
Там, за столиком в углу
Yo voy a recordar
Я буду вспоминать
Que nunca había llorado
Что никогда раньше не плакал
Por el contrario, me burlé
Наоборот, я смеялся
De aquellas que una vez
Над теми, кто когда-то
Su amor me regalaron
Дарили мне свою любовь
La tuve a ella y tuve a otras
У меня была ты и другие
Y una hiel sentí en la boca
И я почувствовал горечь во рту
Cuando dijo adiós
Когда ты сказала "прощай"
De la que nunca imaginé
О той, о которой я никогда не думал,
Llegar a enamorarme
Что смогу влюбиться
La que robó mi corazón y la dejé partir
Ты украла мое сердце, а я отпустил тебя
Nomás por no rogarle
Только потому, что не хотел умолять
En los amores hay derrotas
В любви бывают поражения
Por eso entre las copas
Поэтому среди бокалов
Me vine a refugiar allí en la mesa del rincón
Я пришел укрыться здесь, за столиком в углу
Me llevan la botella
Принесите мне бутылку
Que no me vean llorar
Пусть не видят моих слез





Авторы: Valdes-vargas Luis Rafael Anival


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.