Текст и перевод песни Los Tigres del Norte - La Prisión de Folsom (Folsom Prison Blues) [Live At Folsom Prison]
La Prisión de Folsom (Folsom Prison Blues) [Live At Folsom Prison]
Folsom Prison Blues [Live at Folsom Prison]
Cuando
era
niño,
mi
madre
me
decía
When
I
was
a
little
boy,
my
momma
told
me
son
Hijo,
no
juegues
con
las
armas,
y
me
dio
su
bendición
Always
be
a
good
boy,
don't
you
ever
play
with
guns
El
tren
viene
llegando,
ya
lo
puedo
escuchar
The
train
is
carrying
me,
I
hear
the
engine,
hear
the
bell
No
sé
desde
cuando,
he
visto
el
sol
brillar
I've
been
working
on
the
railroad,
all
the
live
long
day
Porque
sigo
atrapado,
viendo
la
vida
pasar
en
la
prisión
I've
been
thinking
about
all
the
things
we
could
be
doing,
baby
Avanzan
los
años
y
el
tren
sigue
su
marcha
a
San
Antón
The
train
is
rumbling
down
the
tracks,
a-headin'
for
San
Antone
Cuando
era
un
chiquillo,
mi
madre
me
decía
When
I
was
a
young
man,
my
momma
told
me
son
Las
armas,
hijo
mío,
no
las
quiero
para
ti
Never
get
you
no
gun,
don't
you
ever
play
with
guns
Pero
le
disparé
a
un
hombre
en
Reno,
para
verlo
morir
Well
I
shot
a
man
in
Reno
just
to
watch
him
die
Y
el
sonido
del
disparo
en
mi
cabeza,
todavía
sigue
aquí
When
I
hear
that
whistle
blowing,
I
hang
my
head
and
cry
Hoy
pienso
en
esa
gente,
que
va
en
ese
vagón
I
bet
there's
men
inside
this
train
that
has
never
seen
the
sun
Gastando
su
dinero
en
lujo
y
diversión
Spending
all
their
money,
they
just
riding
for
fun
Y
esto
es
lo
que
me
tortura,
saber
que
siguen
su
rumbo
mientras
yo
And
I
know
I'm
one
of
them,
can't
get
away
from
this
town
Sigo
en
la
prisión
de
Folsom
sin
siquiera,
ver
el
sol
I'm
stuck
in
Folsom
Prison,
baby,
till
the
day
I
die
Aquí
voy
terminando,
con
gran
desilusión
I'll
be
here
for
years,
but
I
won't
forget
that
train
Yo
sé
que
no
hay
espacio
para
mí,
en
ese
vagón
I'll
remember
every
whistle
blow,
every
click
and
clack
Porque,
ya
tengo
asumido
que
jamás
voy
a
salir
de
esta
prisión
And
that
lonesome
lonesome
whistle,
it
haunts
me
all
the
time
Y
ese
triste
silbido
nunca
lo
olvidaré,
nunca
lo
olvidaré
Yea,
that
lonesome
lonesome
whistle,
it
haunts
me
all
the
time
Nunca
lo
olvidaré
It
haunts
me
all
the
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John R. Cash
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.