Текст и перевод песни Los Tigres del Norte - La Mesa Del Rincón
La Mesa Del Rincón
Столик в углу
Ahí,
en
la
mesa
del
rincón
Там,
за
столиком
в
углу,
Les
pido,
por
favor
Прошу
вас,
пожалуйста,
Que
lleven
la
botella
Принесите
мне
бутылку,
Quiero
estar
solo
Хочу
быть
в
одиночестве,
Ahí,
con
mi
dolor
Там,
со
своей
болью.
No
quiero
que
alguien
diga
Не
хочу,
чтобы
кто-то
говорил,
Que
le
he
llorado
a
ella
Что
я
плакал
из-за
нее.
Más
bien,
quisiera
que
le
cuenten
que
no
sufro
Скорее,
хотел
бы,
чтобы
ей
рассказали,
что
я
не
страдаю,
Que
me
ha
hecho
un
gran
favor
su
adiós
Что
ее
прощание
большой
подарок
для
меня.
Seguro
estoy
que
se
marchó
Уверен,
она
ушла,
Pensando
que
la
quiero
Думая,
что
я
ее
люблю.
Yo
fui
campeón
en
el
amor
Я
был
чемпионом
в
любви,
Y
ahora
que
perdí,
no
debe
de
saberlo
И
теперь,
когда
я
проиграл,
она
не
должна
об
этом
знать.
En
los
amores
hay
derrotas
В
любовных
делах
бывают
поражения,
Por
eso,
entre
las
copas
Поэтому,
среди
стопок,
Me
vine
a
refugiar
Я
пришел
укрыться.
Ahí,
en
la
mesa
del
rincón
Там,
за
столиком
в
углу,
Me
llevan
la
botella
Мне
принесли
бутылку,
Que
no
me
vea
llorar
Чтобы
никто
не
видел
мои
слезы.
Ahí,
en
la
mesa
del
rincón
Там,
за
столиком
в
углу,
Yo
voy
a
recordar
Я
буду
вспоминать,
Que
nunca
había
llorado
Что
никогда
раньше
не
плакал,
Por
el
contrario,
me
burlé
Наоборот,
я
смеялся
De
aquellas
que,
una
vez
Над
теми,
которые
однажды
Su
amor
me
regalaron
Подарили
мне
свою
любовь.
La
tuve
a
ella
y
tuve
a
otras
У
меня
была
она
и
были
другие,
Y
una
hiel
sentí
en
la
boca
И
я
почувствовал
горечь
во
рту,
Cuando
dijo
adiós
Когда
она
сказала
"прощай".
(Jajaja,
no
te
me
rajes,
compa')
(Ха-ха-ха,
не
сдавайся,
приятель)
De
la
que
nunca
imaginé
Та,
о
которой
я
никогда
не
думал,
Llegar
a
enamorarme
Что
влюблюсь,
La
que
robó
mi
corazón
Та,
которая
украла
мое
сердце,
Y
la
dejé
partir,
nomás,
por
no
rogarle
И
я
позволил
ей
уйти,
просто
потому,
что
не
хотел
просить
ее
остаться.
En
los
amores
hay
derrotas
В
любовных
делах
бывают
поражения,
Por
eso,
entre
las
copas
Поэтому,
среди
стопок,
Me
vine
a
refugiar
Я
пришел
укрыться.
Ahí,
en
la
mesa
del
rincón
Там,
за
столиком
в
углу,
Me
llevan
la
botella
Мне
принесли
бутылку,
Que
no
me
vea
llorar
Чтобы
никто
не
видел
мои
слезы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Rafael Anival Valdes-vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.