Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morir Matando
Умереть, Убивая
Morir
matando
es
la
ley
Умереть,
убивая,
- это
закон,
Así
comienza
el
corrido
Так
начинается
коррида,
Así
lo
dijo
Miguel
Так
сказал
Мигель,
Cuando
iba
a
ser
detenido
Когда
его
собирались
арестовать.
Prefiero
morir
matando
Я
предпочту
умереть,
убивая,
Antes
que
me
hagas
cautivo
Чем
стать
твоим
пленником.
El
teniente
le
decía
Лейтенант
говорил
ему,
Porque
no
entregas
las
armas
Почему
ты
не
сдаёшь
оружие?
De
la
procuraduría
От
прокуратуры
Traigo
una
orden
firmada
Я
принёс
подписанный
приказ,
Te
vamos
a
detener
Мы
собираемся
арестовать
тебя,
Pero
es
seguro
que
salgas
Но
уверен,
что
ты
выйдешь.
Porque
me
quemo
mi
siembra
Почему
мои
посевы
сожгли,
Si
protección
prometieron
Если
обещали
защиту?
Si
yo
iba
a
ser
detenido
Если
я
собирался
быть
арестован,
Porque
recibió
el
dinero
Почему
они
приняли
деньги?
Yo
soy
un
hombre
de
ley
Я
человек
закона,
No
crea
que
me
chupo
el
dedo
Не
думай,
что
я
наивен.
Se
repegó
a
su
camión
Он
приблизился
к
своему
грузовику,
Adentro
tenía
las
armas
Внутри
было
оружие,
Eran
dos
cuernos
de
chivo
Это
были
два
"козлиных
рога",
Del
12,
una
recortada
И
ружье
калибра
12,
укороченное,
Al
teniente
lo
mató
Он
убил
лейтенанта
Con
una
pistola
escuadra
С
помощью
пистолета-пистолета.
Le
pegaron
dos
balazos
Ему
пробили
два
выстрела,
TR
18
en
la
pierna
TR
18
в
ногу,
Era
muy
bueno
pa′l
cuerno
Он
был
очень
хорош
с
"козлиным
рогом",
Con
la
derecha
y
la
izquierda
Используя
правую
и
левую
руку,
A
otros
cinco
mató
Он
убил
еще
пятерых,
Nomás
por
aquella
quema
Только
из-за
этого
сожжения.
No
se
sabe
si
Miguel
Неизвестно,
жив
ли
Мигель
Murió
o
sigue
en
la
sierra
Или
он
всё
ещё
в
горах,
Nomás
hallaron
la
sangre
Они
нашли
только
кровь,
Que
fue
regando
en
la
hierba
Которая
текла
по
траве,
Pero
cruzó
por
un
río
Но
он
пересёк
реку,
Y
le
perdieron
la
huella
И
они
потеряли
его
след.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teodoro Bello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.