Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos Estorbo La Ropa
Наша одежда нам мешает
Recuerdo
los
momentos
tan
Я
помню,
как
прекрасно
Bonitos
la
noche
en
que
los
Мы
провели
ту
ночь,
дорогая,
Dos
nos
conocímos
el
gusto
Когда
судьба
свела
нас,
Nos
entró
por
la
mirada
y
del
Наши
взгляды
встретились,
Amor
un
grande
roche
hicimos.
И
мы
разгорелись
любовью.
Recuerdo
que
nos
fuimos
Мы
ушли
от
всех,
Caminando
buscando
obscuridad
Искали
укромное
местечко,
Como
los
gatos
queriamos
Как
кошки,
мы
хотели
Alejarnos
de
la
gente
y
hacer
Скрыться
от
людей
De
nuestro
encuentro
algo
И
превратить
нашу
встречу
Muy
grato.
Во
что-то
волшебное.
Nos
estorbó
la
ropa
dejamos
Одежда
нам
мешала
Que
las
prendas
se
cayeran
Мы
ее
сняли,
La
noche
estaba
fría
porque
Ночь
была
холодной,
Nevaba
pero
de
nuestro
amor
Снег
шел,
но
наша
любовь
Se
hacía
una
hoguera.
Согревала
нас,
как
костер.
Nos
estorbó
la
ropa
dejamos
Одежда
нам
мешала,
Que
las
prendas
se
cayeran
Мы
ее
сняли,
La
noche
estaba
fría
pero
Ночь
была
холодной,
Nosotros
hicimos
del
invierno
Но
мы
превратили
зиму
Recuerdo
que
nos
fuimos
Мы
ушли
от
всех,
Caminando
buscando
obscuridad
Искали
укромное
местечко,
Como
los
gatos
queriamos
Как
кошки,
мы
хотели
Alejarnos
de
la
gente
y
hacer
Скрыться
от
людей
De
nuestro
encuentro
algo
И
превратить
нашу
встречу
Muy
grato.
Во
что-то
волшебное.
Nos
estorbó
la
ropa
dejamos
Одежда
нам
мешала,
Que
las
prendas
se
cayeran
Мы
ее
сняли,
La
noche
estaba
fría
porque
Ночь
была
холодной,
Nevaba
pero
de
nuestro
amor
Снег
шел,
но
наша
любовь
Se
hacía
una
hoguera.
Согревала
нас,
как
костер.
Nos
estorbó
la
ropa
dejamos
Одежда
нам
мешала,
Que
las
prendas
se
cayeran
Мы
ее
сняли,
La
noche
estaba
fría
pero
Ночь
была
холодной,
Nosotros
hicimos
del
invierno
Но
мы
превратили
зиму
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teodoro Bello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.