Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mira
morena
si
me
sigues
molestando
Look,
brunette,
if
you
keep
bothering
me
Te
va
a
poner
una
trampa,
She's
going
to
set
a
trap
for
you,
Para
que
caigas
en
ella.
So
that
you
fall
into
it.
Para
tu
amiga,
que
yo
soy
un
hombre
malo,
Regarding
your
friend,
that
I'm
a
bad
man,
Que
no
tiene
sentimientos,
por
si
acaso
me
fajera.
Who
has
no
feelings,
in
case
I
fight.
Mira
morena
si
me
sigues
molestando
Look,
brunette,
if
you
keep
bothering
me
Te
va
a
poner
una
trampa,
She's
going
to
set
a
trap
for
you,
Para
que
caigas
en
ella.
So
that
you
fall
into
it.
Para
tu
amiga,
que
yo
soy
un
hombre
malo,
Regarding
your
friend,
that
I'm
a
bad
man,
Que
no
tiene
sentimientos,
por
si
acaso
me
fajera.
Who
has
no
feelings,
in
case
I
fight.
Me
llaman
el
cazador
They
call
me
the
hunter
Pues
ando
en
busca
de
amores.
Because
I'm
looking
for
love.
Me
llaman
el
cazador
They
call
me
the
hunter
Pues
ando
en
busca
de
amores.
Because
I'm
looking
for
love.
Quisiera
ser
un
chupaflores
I'd
like
to
be
a
hummingbird
Pa'vivir
de
flor
en
flor.
To
live
from
flower
to
flower.
Quisiera
ser
un
chupaflores
I'd
like
to
be
a
hummingbird
Pa'vivir
de
flor
en
flor.
To
live
from
flower
to
flower.
Yo
persigo,
yo
persigo
a
una
morena
I'm
after,
I'm
after
a
brunette
Que
tenia
los
ojos
negros
Who
had
black
eyes
Y
la
mirada
serena.
And
a
serene
gaze.
Pero
nunca
le
puedo
arranca
una
pluma
But
I
can
never
pluck
a
feather
from
her
Por
que
ella
es
muy
maliciosa
Because
she's
very
sly
Cuando
me
le
acerco
vuela.
When
I
approach
her,
she
flies
away.
Yo
persigo,
yo
persigo
a
una
morena
I'm
after,
I'm
after
a
brunette
Que
tenia
los
ojos
negros
Who
had
black
eyes
Y
la
mirada
serena.
And
a
serene
gaze.
Pero
nunca
le
puedo
arranca
una
pluma
But
I
can
never
pluck
a
feather
from
her
Por
que
ella
es
muy
maliciosa
Because
she's
very
sly
Cuando
me
le
acerco
vuela
When
I
approach
her,
she
flies
away.
Ay
yo
no
se
por
que
se
espanta
Oh,
I
don't
know
why
she
gets
scared
Esa
paloma
mensajera.
That
carrier
pigeon.
Ay
yo
no
se
por
que
se
espanta
Oh,
I
don't
know
why
she
gets
scared
Esa
paloma
mensajera.
That
carrier
pigeon.
Te
va
a
poner
una
trampa,
She's
going
to
set
a
trap
for
you,
Para
que
caigas
en
ella.
So
that
you
fall
into
it.
Te
va
a
poner
una
trampa,
She's
going
to
set
a
trap
for
you,
Para
que
caigas
en
ella.
So
that
you
fall
into
it.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emiglio Lara Brob
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.