Los Tigres del Norte - Qué Tal Si Eres Tú - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Tigres del Norte - Qué Tal Si Eres Tú




Qué Tal Si Eres Tú
Are You Her?
¿Qué tal si eres tú?
What if it's you?
La mujer de mi vida
The woman of my life
Sentada a mi lado aquí en este bar
Sitting by my side here in this bar
Tomándose un trago, ahogando las penas, lo mismo que yo
Having a drink, drowning her sorrows, just like me
¿Qué tal si soy yo?
What if it's me?
El que encaje en tus dias
The one who fits in your days
¿Qué tal si tus ojos se ven en los míos?
What if your eyes meet mine?
¿Qué tal si te beso, qué tal si te invito mañana un café?
What if I kiss you, what if I ask you out for coffee tomorrow?
¿Qué tal si me cuentas?
What if you tell me?
Lo que hiciste ayer
What you did yesterday
Hacía tanto tiempo que andabas aquí
You've been here for so long
En el mismo barrio, en el mismo país
In the same neighborhood, in the same country
Doblando mi esquina, tan cerca de
Around my corner, so close to me
Pisando mis pasos, respirando el aire que yo en mis afanes dejé para ti
Following my steps, breathing the air that I left for you in my eagerness
Hacia tanto tiempo que andabas aquí
You've been here for so long
Te cruce mil veces y nunca te
I crossed you a thousand times and never saw you
Ahora que te encuentro tan cerca de
Now that I find you so close to me
Y te veo en fotos, en fotos de amigos, amigos que nunca me hablaron de ti
And I see you in pictures, in pictures of friends, friends who never told me about you
¿Qué tal si eres
What if it's you
La mujer de mi vida?
The woman of my life?
¿Qué tal si soy yo
What if it's me
El que encaje en tus días?
The one who fits into your days?
(¿Y qué tal si eres tú?, ¡prietita!)
(What if it's you?, pretty thing!)
¿Qué tal si eres
What if it's you
La mujer de mi vida?
The woman of my life?
Sentada a mi lado aquí en este bar, tomándose un trago
Sitting by my side here in this bar, having a drink
Ahogando las penas, lo mismo que yo
Drowning her sorrows, just like me
¿Qué tal si te veo
What if I see you
Mañana a las dos?
Tomorrow at two?
Hacia tanto tiempo que andabas aquí
You've been here for so long
En el mismo barrio, en el mismo país
In the same neighborhood, in the same country
Doblando mi esquina, tan cerca de
Around my corner, close to me
Pisando mis pasos, respirando el aire que yo en mis afanes deje para ti
Following my steps, breathing the air that I left for you in my eagerness
Hacia tanto tiempo que andabas aquí
You've been here for so long
Te cruce mil veces y nunca te
I crossed you a thousand times and never saw you
Ahora que te encuentro tan cerca de
Now that I find you so close to me
Y te veo en fotos, en fotos de amigos, amigos que nunca me hablaron de ti
And I see you in pictures, in pictures of friends, friends who never told me about you
¿Qué tal si eres
What if it's you
La mujer de mi vida?
The woman of my life?
¿Qué tal si soy yo
What if it's me
El que encaje en tus días?
The one who fits in your days?
La mujer de mi vida
The woman of my life
El que encaje en tus días
The one who fits into your days





Авторы: Alejandro Bassi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.