Los Tigres Del Norte - Señor Locutor (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Tigres Del Norte - Señor Locutor (Live)




Señor Locutor (Live)
Mr. Announcer (Live)
Gracias, bienvenidos, gracias
Thank you, welcome, thank you
Muchas gracias, gracias
Thank you very much, thank you
Gracias buenas noches
Thank you good evening
Ay, llevamos una lista, ¿verdad?
Oh, we have a list, right?
Bueno, ahí va
Well, here it goes
Y esto que hicimos que se llama
And this that we did that's called
El "Señor Locutor "para ustedes y dice
The "Mr. Announcer" for you all and it says
Bueno, sí, diga, ¿con quién tengo el gusto?
Well, yes, tell me, who do I have the pleasure of speaking to?
Hola, señor locutor
Hello, Mr. Announcer
Si me hace el favor
If you would do me the favor
Póngame una canción
Play me a song
Que no hable de amor
That doesn't talk about love
Quiero
I want
Que sepa esa mujer
To let that woman know
Que su adiós me dolió
That her goodbye hurt me
Que me dio un gran dolor
That it gave me a big pain
¿Qué le pasa mi amigo?
What's wrong my friend?
Se le nota en la voz
I can tell by your voice
Que la quiso en el alma
That you loved her in your soul
Con amor verdadero
With true love
Es verdad compañero
It's true, my friend
Yo la quise a morir
I loved her to death
La adoré como a nadie
I adored her like no one else
Pero no hubo dinero
But there was no money
Y se fue tras el brillo
And she went after the shine
Que produce el metal
That metal produces
Y señor locutor
And Mr. Announcer
Eso me hace llorar
That makes me cry
Bueno, bueno
Well, well
Bueno, dígame, bueno, bueno
Well, tell me, well, well
Señor locutor
Mr. Announcer
Si me hace el favor
If you would do me the favor
Dígale a ese señor
Tell that gentleman
Que no mienta por Dios
Not to lie by God
Dígale
Tell him
Que si ya se olvidó
That if he has already forgotten
Que a esa buena mujer
That that good woman
Él fue quien le falló
He was the one who let her down
No me cuelgue, mi amigo
Don't hang up on me, my friend
Entiendo que es usted
I understand that you are
El tercero en discordia
The third party involved
De esta historia de amor
In this love story
No es así, no señor
It's not like that, no sir
Cierto que a esa mujer
True, I carried that woman
Yo la llevo en el alma
In my soul
Con el más limpio amor
With the purest love
Usted me la robó
You stole her from me
No diga tonterías
Don't talk nonsense
Ella siempre lo amó
She always loved you
No cuelguen por favor
Please don't hang up
Qué historia de amor
What a love story
Qué historia
What a story
Usted me la robo
You stole her from me
Discúlpeme, mi amigo
Excuse me, my friend
Haga usted memoria
Take a trip down memory lane
Oigan, escúchenme los dos
Listen to me both of you
El amor es así
Love is like that
A unos hace gozar
It makes some people happy
Y a otros hace sufrir
And it makes others suffer
Usted
You
El primero que habló
The first one who spoke
Si la hizo llorar
If you made her cry
Hoy pídale perdón
Ask her for forgiveness today
Si me estás escuchando
If you're listening to me
Donde quiera que estés
Wherever you are
Por favor te suplico
Please I beg you
Que perdones mi error
To forgive my mistake
Ya es demasiado tarde
It's too late
Esa santa mujer
That holy woman
Se murió de tristeza
Died of sadness
El día que nací yo
The day I was born
¿Es que eres mi hijo?
Are you my son?
Discúlpeme señor
Excuse me sir
Padre no es el que engendra
A father is not the one who sires
Un padre es todo amor
A father is all about love
Perdóname, hijo mío
Forgive me, my son
No puedo perdonar
I can't forgive
Pero a mi santa madre
But to my holy mother
Déjela descansar
Let her rest
Muchas gracias
Thank you very much
Con todo cariño para ustedes, muy amables, gracias
With all our love for all of you, very kind, thank you
Vamos a seguir a la siguiente melodía
Let's move on to the next song
Esta canción se la dedicamos
We dedicate this song
Con mucho amor, y mucho cariño y mucho respeto
With much love, and much affection and much respect
A todos ustedes
To all of you
Una canción que dice "La Cuestión Olvidada"
A song that says "The Forgotten Question"
Ahí le va compadre
Here it goes my friend
Dice, uno, dos, tres, cuatro
It says, one, two, three, four





Авторы: Rocio Hernandez Arellano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.