Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos Mas Americanos
Мы Большие Американцы
Ya
me
gritaron
mil
veces
que
me
regrese
a
mi
tierra
Мне
тысячу
раз
кричали,
чтобы
я
вернулся
в
свою
землю,
Porque
aquí
no
quepo
yo
Потому
что
мне
здесь
нет
места.
Quiero
recordarle
al
gringo,
Хочу
напомнить
гринго,
Yo
no
cruce
la
frontera,
la
frontera
me
cruzó
Я
не
пересекал
границу,
граница
пересекла
меня.
América
nació
libre,
el
hombre
la
dividió
Америка
родилась
свободной,
человек
ее
разделил.
Ellos
pintaron
la
raya,
para
que
yo
la
brincara
y
me
llaman
invasor
Они
нарисовали
черту,
чтобы
я
ее
перепрыгнул,
и
называют
меня
захватчиком.
Es
un
error
bien
marcado
Это
грубая
ошибка.
Nos
quitaron
ocho
estados,
¿Quien
es
aquí
el
invasor?
У
нас
отняли
восемь
штатов.
Кто
здесь
захватчик,
милая?
Soy
extranjero
en
mi
tierra
Я
чужой
на
своей
земле,
Y
no
vengo
a
darles
guerra,
soy
hombre
trabajador
И
я
пришел
не
воевать,
я
рабочий
человек.
Y
si
no
miente
la
historia
aquí
se
И
если
история
не
лжет,
здесь,
Asentó
en
la
gloria
la
poderosa
nación
В
славе
утвердилась
могущественная
нация.
Entre
guerreros
valientes,
indios
de
dos
continentes
Среди
отважных
воинов,
индейцев
двух
континентов,
Mezclados
con
español
Смешанных
с
испанцами.
Y
si
a
los
siglos
nos
vamos,
somos
más
americanos
И
если
считать
по
векам,
мы
большие
американцы,
Somos
más
americanos
que
el
hijo
de
anglosajón
Мы
большие
американцы,
чем
сын
англосакса.
Nos
compraron
sin
dinero
las
aguas
del
Rio
Bravo
У
нас
купили
за
бесценок
воды
Рио-Браво,
Y
nos
quitaron
a
Texas,
Nuevo
México,
Arizona
y
Colorado
И
у
нас
отняли
Техас,
Нью-Мексико,
Аризону
и
Колорадо.
También
voló
California
y
Nevada,
con
Utah
no
se
llenaron
Также
улетела
Калифорния
и
Невада,
с
Ютой
им
было
мало.
El
estado
de
Wyoming,
también
nos
lo
arrebataron
Штат
Вайоминг,
тоже
у
нас
отобрали.
Yo
soy
la
sangre
del
indio
Я
кровь
индейца,
Soy
latino,
soy
mestizo
Я
латиноамериканец,
я
метис.
Somos
de
todos
colores
Мы
всех
цветов,
Y
de
todos
los
oficios
И
всех
профессий.
Y
si
contamos
los
siglos
И
если
считать
по
векам,
Aunque
le
duela
al
vecino
Пусть
это
больно
соседу,
Somos
más
americanos
que
todititos
los
gringos
Мы
большие
американцы,
чем
все
эти
гринго.
Y
si
no
miente
la
historia
И
если
история
не
лжет,
Aquí
se
asentó
en
la
gloria
la
poderosa
nación
Здесь,
в
славе
утвердилась
могущественная
нация.
Entre
guerreros
valientes,
indios
de
dos
continentes
Среди
отважных
воинов,
индейцев
двух
континентов,
Mezclados
con
español
Смешанных
с
испанцами.
Y
si
a
los
siglos
nos
vamos,
somos
más
americanos
И
если
считать
по
векам,
мы
большие
американцы,
Somos
más
americanos
que
el
hijo
de
anglosajón
Мы
большие
американцы,
чем
сын
англосакса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique M Valencia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.