Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tus Ausencias
Твое отсутствие
Pero
hasta
cuando,
las
ausencias
de
tu
amor
Но
доколе,
отсутствие
твоей
любви
Seguiran
aqui
presentes,
en
mi
alma
y
mi
mente
Будет
здесь
присутствовать,
в
моей
душе
и
разуме
Como
negra
maldición,
se
me
hizo
facil
Как
черное
проклятье,
мне
стало
легко
Sacarte
del
pensamiento,
y
me
gano
el
corazón
Выбросить
тебя
из
мыслей,
но
сердце
победило
Y
me
aconsejan
que
te
deje
de
querer
И
мне
советуют
разлюбить
тебя
Pero
los
que
me
aconsejan,
no
saben
no
entienden
Но
те,
кто
советует,
не
знают,
не
понимают
Lo
grande
de
nuestro
amor,
te
quise
tanto
Величия
нашей
любви,
я
любил
тебя
так
сильно
Que
alla
donde
tu
te
encuentres,
te
llegara
mi
canción
Что
туда,
где
ты
находишься,
дойдет
моя
песня
Es
triste
adorarte
y
no
tenerte
Грустно
обожать
тебя
и
не
иметь
тебя
рядом
Recordar
que
nos
amamos,
con
ternura
y
con
pasión
Вспоминать,
как
мы
любили
друг
друга,
с
нежностью
и
страстью
Dios
quiera,
que
con
quien
hoy
veas
la
luna
Дай
Бог,
чтобы
с
тем,
с
кем
ты
сегодня
видишь
луну
Tengas
toda
la
fortuna,
y
sepas
que
tus
ausencias
У
тебя
было
все
счастье,
и
чтобы
ты
знала,
что
твое
отсутствие
Me
rompen
el
corazón,
es
triste
adorarte
y
no
tenerte
Разбивает
мне
сердце,
грустно
обожать
тебя
и
не
иметь
тебя
рядом
Recordar
que
nos
amamos,
con
ternura
y
con
pasión
Вспоминать,
как
мы
любили
друг
друга,
с
нежностью
и
страстью
Dios
quiera,
que
con
quien
hoy
veas
la
luna
Дай
Бог,
чтобы
с
тем,
с
кем
ты
сегодня
видишь
луну
Tengas
toda
la
fortuna,
y
sepas
que
tus
ausencias
У
тебя
было
все
счастье,
и
чтобы
ты
знала,
что
твое
отсутствие
Me
rompen
el
corazón
Разбивает
мне
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norberto Manuel Eduardo Toscano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.