Текст и перевод песни Los Tigres Del Norte - Un Cuento De Navidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Cuento De Navidad
A Christmas Story
Quisiera
contar
lo
que
me
contó
I'd
like
to
tell
you
what
an
old,
very
old
turtle
told
me
Una
mañana
una
tortuga
vieja
muy
vieja
Todo
como
fue
lo
que
sucedió
One
morning,
darling.
All
about
what
happened
Aquella
noche
noche
divina
de
nochebuena.
That
divine
night,
Christmas
Eve.
Yo
regresaba
a
casa
de
una
fiesta
I
was
coming
home
from
a
party,
my
love,
Cuando
Vi
caer
una
estrella
justito
When
I
saw
a
star
fall
right
En
medio
de
aquel
establo
In
the
middle
of
that
stable
Donde
había
mucha
gente.
Where
there
were
many
people.
Ovejas
gordas
camellos
flacos
Conejos
Fat
sheep,
skinny
camels,
rabbits
Y
caballos
todos
cantando
y
me
acerqué
And
horses,
all
singing,
and
I
approached
Y
lo
que
vi
fue
algo
tan
bello
And
what
I
saw
was
something
so
beautiful,
Aquella
noche
había
nacido
el
niño
Dios.
That
night
the
baby
Jesus
was
born.
Y
una
hermosa
paloma
ojitos
negros
piquito
blanco
Trajo
agüita
del
río
And
a
beautiful
dove,
black
eyes,
white
beak,
brought
water
from
the
river
Y
mojó
los
labios
del
niño
santo
And
wet
the
lips
of
the
holy
child
Y
la
ovejita
negra
con
su
lanita
tejió.
And
the
black
sheep
with
its
wool
knitted.
Una
manta
y
en
lo
que
canta
un
gallo
A
blanket
and
as
a
rooster
crows
Corrió
hacia
el
niño
y
tapó
su
espalda
Ran
to
the
child
and
covered
his
back
Y
una
cabrita
pronto
le
dio
su
leche
And
a
little
goat
quickly
gave
him
her
milk
En
un
biberón
y
a
la
luz
de
la
luna
In
a
bottle
and
in
the
moonlight
Todos
cantamos
esta
canción.
We
all
sang
this
song.
Arrorro
niño
ni
niñito
niñito
santo
Lullaby
baby,
little
baby,
holy
baby
Duérmase
pronto
que
las
estrellas
Sleep
soon,
the
stars
Lo
están
mirando.
Are
watching
you.
Duérmase
pronto
que
a
los
que
faltan
los
que
aquí
estamos
Sleep
soon,
to
those
who
are
missing,
those
of
us
who
are
here
Vamos
a
contarles
que
llegó
la
navidad.
We
are
going
to
tell
them
that
Christmas
has
arrived.
Arrorro
niño
ni
niñito
niñito
santo
Lullaby
baby,
little
baby,
holy
baby
Duérmase
pronto
que
el
viaje
ha
sido
largo
hasta
acá...
Sleep
soon,
the
journey
has
been
long
to
get
here...
Y
una
hermosa
paloma
ojitos
negros
piquito
blanco
Trajo
agüita
del
río
And
a
beautiful
dove,
black
eyes,
white
beak,
brought
water
from
the
river
Y
mojó
los
labios
del
niño
santo
And
wet
the
lips
of
the
holy
child
Y
la
ovejita
negra
con
su
lanita
tejió.
And
the
black
sheep
with
its
wool
knitted.
Una
manta
y
en
lo
que
canta
un
gallo
A
blanket
and
as
a
rooster
crows
Corrió
hacia
el
niño
y
tapó
su
espalda
Ran
to
the
child
and
covered
his
back
Y
una
cabrita
pronto
le
dio
su
leche
And
a
little
goat
quickly
gave
him
her
milk
En
un
biberón
y
a
la
luz
de
la
luna
In
a
bottle
and
in
the
moonlight
Todos
cantamos
esta
canción.
We
all
sang
this
song.
Arrorro
niño
ni
niñito
niñito
santo
Lullaby
baby,
little
baby,
holy
baby
Duérmase
pronto
que
las
estrellas
Sleep
soon,
the
stars
Lo
están
mirando.
Are
watching
you.
Duérmase
pronto
que
a
los
que
faltan
los
que
aquí
estamos
Sleep
soon,
to
those
who
are
missing,
those
of
us
who
are
here
Vamos
a
contarles
que
llegó
la
navidad.
We
are
going
to
tell
them
that
Christmas
has
arrived.
Arrorro
niño
ni
niñito
niñito
santo
Lullaby
baby,
little
baby,
holy
baby
Duérmase
pronto
que
el
viaje
ha
sido
largo
hasta
acá...
Sleep
soon,
the
journey
has
been
long
to
get
here...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Anibal Diaz Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.