Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uy,
uy,
uy,
uy
Uy,
uy,
uy,
uy
Bailame
chiquita
Tanz
mit
mir,
Kleine
Listos
qué
todas
las
muchachas
quieren
bailar
Seid
bereit,
denn
alle
Mädchen
wollen
tanzen
Blancas,
morenas
y
güeritas
quieren
gozar
Weiße,
Dunkle
und
Blonde
wollen
Spaß
haben
Si
tu
quieres
bailarlo
solo,
hazlo
también
Wenn
du
alleine
tanzen
willst,
tu
das
auch
Puedes
moverte
con
el
ritmo
y
con
el
vaivén
Du
kannst
dich
mit
dem
Rhythmus
und
dem
Schwung
bewegen
¿Quién
será
esa
nenita
bonita
que
esta
por
ahí?
Wer
ist
dieses
hübsche
Mädchen
da
drüben?
¡Sepa
la
bola!
¡Wer
weiß!
¿Estará
acompañada,
sólita,
ella
vendrá?
Ist
sie
in
Begleitung,
alleine,
kommt
sie
allein?
¡Sepa
la
bola!
¡Wer
weiß!
Tu
crees
que
si
saco
a
la
nena,
¿quiera
bailar?
Glaubst
du,
wenn
ich
das
Mädchen
auffordere,
will
sie
tanzen?
¡Sepa
la
bola!
¡Wer
weiß!
Si
no
baila
conmigo
quizas,
¿baile
contigo?
Wenn
sie
nicht
mit
mir
tanzt,
vielleicht
tanzt
sie
mit
dir?
¡Sepa
la
bola!
¡Wer
weiß!
Y
la
saque
a
bailar
Und
ich
forderte
sie
zum
Tanzen
auf
Y
me
dijo
así
Und
sie
sagte
mir
so
Bailame,
me
dice
la
chiquita
Tanz
mit
mir,
sagt
die
Kleine
zu
mir
Como
quieras
lo
haré
Wie
du
willst,
werde
ich
es
tun
Dando
vueltas
y
vueltas
Immer
wieder
im
Kreis
drehend
Hasta
el
amanecer
Bis
zum
Morgengrauen
Me
dice
la
nenita
Sagt
das
Mädchen
zu
mir
Que
no
me
cansare
Dass
ich
nicht
müde
werde
Que
yo
quiero
contigo
Dass
ich
mit
dir
will
Solo
tu
bailame
Nur
du,
tanz
mit
mir
Rrrrrrrrr-ra
Rrrrrrrrr-ra
Bailame
chiquita
Tanz
mit
mir,
Kleine
Listos
qué
todas
las
muchachas
quieren
bailar
Seid
bereit,
denn
alle
Mädchen
wollen
tanzen
Blancas,
morenas
y
güeritas
quieren
gozar
Weiße,
Dunkle
und
Blonde
wollen
Spaß
haben
Si
tu
quieres
bailarlo
solo,
hazlo
también
Wenn
du
alleine
tanzen
willst,
tu
das
auch
Puedes
moverte
con
el
ritmo
y
con
el
vaivén
Du
kannst
dich
mit
dem
Rhythmus
und
dem
Schwung
bewegen
¿Quién
será
esa
nenita
bonita
que
esta
por
ahí?
Wer
ist
dieses
hübsche
Mädchen
da
drüben?
¡Sepa
la
bola!
¡Wer
weiß!
¿Estará
acompañada,
sólita,
ella
vendrá?
Ist
sie
in
Begleitung,
alleine,
kommt
sie
allein?
¡Sepa
la
bola!
¡Wer
weiß!
Tu
crees
que
si
saco
a
la
nena,
¿quiera
bailar?
Glaubst
du,
wenn
ich
das
Mädchen
auffordere,
will
sie
tanzen?
¡Sepa
la
bola!
¡Wer
weiß!
Si
no
baila
conmigo
quizas,
¿baile
contigo?
Wenn
sie
nicht
mit
mir
tanzt,
vielleicht
tanzt
sie
mit
dir?
¡Sepa
la
bola!
¡Wer
weiß!
Y
la
saque
a
bailar
Und
ich
forderte
sie
zum
Tanzen
auf
Y
me
dijo
así
Und
sie
sagte
mir
so
Bailame,
me
dice
la
chiquita
Tanz
mit
mir,
sagt
die
Kleine
zu
mir
Como
quieras
lo
haré
Wie
du
willst,
werde
ich
es
tun
Dando
vueltas
y
vueltas
Immer
wieder
im
Kreis
drehend
Hasta
el
amanecer
Bis
zum
Morgengrauen
Me
dice
la
nenita
Sagt
das
Mädchen
zu
mir
Que
no
me
cansare
Dass
ich
nicht
müde
werde
Que
yo
quiero
contigo
Dass
ich
mit
dir
will
Solo
tu
bailame
Nur
du,
tanz
mit
mir
Bailame
chiquita
Tanz
mit
mir,
Kleine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saenz Quiroz Raymundo
Альбом
Bailame
дата релиза
26-03-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.