Los Tigrillos - Sábado en la noche - перевод текста песни на немецкий

Sábado en la noche - Los Tigrillosперевод на немецкий




Sábado en la noche
Samstagabend
Toda la semana se me viene encima
Die ganze Woche lastet auf mir
Que trabajo, que tension
So viel Arbeit, so viel Spannung
Solo espero el sabado que se aproxima
Ich warte nur auf den Samstag, der naht
Para ir de reventon
Um richtig feiern zu gehen
Voy arreglarme y pasar por ti
Ich werde mich fertig machen und dich abholen
La noche es joven pa' disfrutar
Die Nacht ist jung, um sie zu genießen
A donde quieras vamos a ir
Wohin du willst, werden wir gehen
Porque a las ocho voy a pasar
Denn um acht Uhr werde ich vorbeikommen
Es que yo quiero llevarte a bailar
Denn ich möchte dich zum Tanzen ausführen
Este sabado en la noche te quiero llevar
Diesen Samstagabend möchte ich dich ausführen
A donde quieras chiquita te voy a llevar
Wohin du willst, Kleine, werde ich dich mitnehmen
A bailar todo un buen rato te voy a llevar
Ich werde dich mitnehmen, um eine ganze Weile zu tanzen
El sabado en la nocheee
Am Samstagabeeend
Estando contigo el sitio no importa
Wenn ich bei dir bin, ist der Ort egal
Puede ser cualquier lugar
Es kann jeder Ort sein
Discotec, rodeos, antros o masivos a donde te guste mas
Discos, Rodeos, Clubs oder große Events, wo es dir am besten gefällt
Yo lo que quiero es pasarla bien
Was ich will, ist, eine gute Zeit zu haben
Buen cotorreo contigo hechar
Mit dir gut quatschen
Vamos a darnos la vuelta ven
Komm, lass uns eine Runde drehen
Que un buen momento quiero pasar
Denn ich möchte einen schönen Moment verbringen
Es que yo quiero llevarte a bailar
Denn ich möchte dich zum Tanzen ausführen
Este sabado en la noche te quiero llevar
Diesen Samstagabend möchte ich dich ausführen
A donde quieras chiquita te voy a llevar
Wohin du willst, Kleine, werde ich dich mitnehmen
A bailar todo un buen rato te voy a llevar
Ich werde dich mitnehmen, um eine ganze Weile zu tanzen
El Sabado en la noche...
Am Samstagabend...
Voy por ti chiquita
Ich hole dich ab, Kleine
Para bailar toda la noche...
Um die ganze Nacht zu tanzen...





Авторы: Zapien-gamez Manuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.