Los Tigrillos - Se Descontrolo - перевод текста песни на немецкий

Se Descontrolo - Los Tigrillosперевод на немецкий




Se Descontrolo
Sie verlor die Kontrolle
Ayer me besaste y no podías parar
Gestern hast du mich geküsst und konntest nicht aufhören
Y me bailaste hasta el amanecer
Und hast mit mir getanzt bis zum Morgengrauen
Cuando desperté yo te quise llamar
Als ich aufwachte, wollte ich dich anrufen
Y ahora me dice que borro cassete
Und jetzt sagst du mir, du hättest einen Filmriss
Que no se acuerda de esa noche
Dass sie sich nicht an diese Nacht erinnert
Porque ella borro cassette
Weil sie einen Filmriss hatte
Dice que no me conoce
Sagt, sie kennt mich nicht
Y quiero volverla ver
Und ich will sie wiedersehen
Y que los tragos, hicieron estragos en su cabeza
Und dass die Drinks in ihrem Kopf Chaos angerichtet haben
Ella con cualquiera no se besa
Sie küsst nicht einfach irgendwen
Quiero que sepa que me interesa
Ich will, dass sie weiß, dass sie mich interessiert
Y no hay un día que no pare de pensar en su belleza
Und es gibt keinen Tag, an dem ich aufhöre, an ihre Schönheit zu denken
Y que los tragos, hicieron estragos en su cabeza
Und dass die Drinks in ihrem Kopf Chaos angerichtet haben
Ella con cualquiera no se besa
Sie küsst nicht einfach irgendwen
Quiero que sepa que me interesa
Ich will, dass sie weiß, dass sie mich interessiert
Y no hay un día que no pare de pensar en su belleza
Und es gibt keinen Tag, an dem ich aufhöre, an ihre Schönheit zu denken
Te dije mami, tomáte un trago
Ich sagte dir, Süße, trink einen Schluck
Y cuando estés borracha pa' mi casa nos vamos
Und wenn du betrunken bist, gehen wir zu mir nach Hause
Me sorprendió cuando sacáste ese cigarro
Es überraschte mich, als du diese Zigarette herauszogst
Tomaste tanto que lo has olvidado
Du hast so viel getrunken, dass du es vergessen hast
Y tranquila ma', no pasa na'
Und keine Sorge, Süße, nichts ist passiert
Enloqueciste pero mas na'
Du bist durchgedreht, aber mehr nicht
Pedías a grito que te besára
Du hast laut geschrien, dass ich dich küssen soll
En la escalera y en el sofá
Auf der Treppe und auf dem Sofa
Y tranquila ma', no pasa na'
Und keine Sorge, Süße, nichts ist passiert
Conozco ya tu debilidad
Ich kenne deine Schwäche schon
Los tragos solos un par de copas
Die Drinks, nur ein paar Gläser
Para conocerte en la intimidad
Um dich intim kennenzulernen
Y mami como me dices que no te acuerdas
Und du, Süße, wie kannst du mir sagen, dass du dich nicht erinnerst
Como mi cuerpo te calienta
Wie mein Körper dich erhitzt
Ven dímelo en la cara y no mientas
Komm, sag es mir ins Gesicht und lüg nicht
Dejemos de jugar
Hören wir auf zu spielen
Y mami como dices que no te acuerdas
Und du, Süße, wie kannst du mir sagen, dass du dich nicht erinnerst
Como mi cuerpo te calienta
Wie mein Körper dich erhitzt
Ven dímelo en la cara y no mientas
Komm, sag es mir ins Gesicht und lüg nicht
Dejemos de jugar
Hören wir auf zu spielen
Ayer me besaste y no podías parar
Gestern hast du mich geküsst und konntest nicht aufhören
Y me bailaste hasta el amanecer
Und hast mit mir getanzt bis zum Morgengrauen
Cuando desperté yo te quise llamar
Als ich aufwachte, wollte ich dich anrufen
Y ahora me dice que borro cassete
Und jetzt sagst du mir, du hättest einen Filmriss
Que no se acuerda de esa noche
Dass sie sich nicht an diese Nacht erinnert
Porque ella borro cassette
Weil sie einen Filmriss hatte
Dice que no me conoce
Sagt, sie kennt mich nicht
Y quiero volverla a ver
Und ich will sie wiedersehen
Y que los tragos, hicieron estragos en su cabeza
Und dass die Drinks in ihrem Kopf Chaos angerichtet haben
Ella con cualquiera no se besa
Sie küsst nicht einfach irgendwen
Quiero que sepa que me interesa
Ich will, dass sie weiß, dass sie mich interessiert
Y no hay un día que no pare de pensar en su belleza
Und es gibt keinen Tag, an dem ich aufhöre, an ihre Schönheit zu denken
Y que los tragos, hicieron estragos en su cabeza
Und dass die Drinks in ihrem Kopf Chaos angerichtet haben
Ella con cualquiera no se besa
Sie küsst nicht einfach irgendwen
Quiero que sepa que me interesa
Ich will, dass sie weiß, dass sie mich interessiert
Y no hay un día que no pare de pensar en su belleza
Und es gibt keinen Tag, an dem ich aufhöre, an ihre Schönheit zu denken
Te estoy buscando para ver si los repetimos
Ich suche dich, um zu sehen, ob wir es wiederholen
Esa noche que bien lo hicimos
Diese Nacht, wie gut wir es hatten
Entre tragos nos desvestimos
Zwischen den Drinks zogen wir uns aus
Las botellas que nos tomamos
Die Flaschen, die wir getrunken haben
A la locura que nos llevaron
Zu dem Wahnsinn, zu dem sie uns führten
Fue mucho lo que vacilamos
Wir haben viel gefeiert
Imposible no recordarlo
Unmöglich, sich nicht daran zu erinnern
Y mami como dices que no te acuerdas
Und du, Süße, wie kannst du mir sagen, dass du dich nicht erinnerst
Como mi cuerpo te calienta
Wie mein Körper dich erhitzt
Ven dímelo en la cara y no mientas
Komm, sag es mir ins Gesicht und lüg nicht
Dejemos de jugar
Hören wir auf zu spielen
Y mami como dices que no te acuerdas
Und du, Süße, wie kannst du mir sagen, dass du dich nicht erinnerst
Como mi cuerpo te calienta
Wie mein Körper dich erhitzt
Ven dímelo en la cara y no mientas
Komm, sag es mir ins Gesicht und lüg nicht
Dejemos de jugar
Hören wir auf zu spielen





Авторы: elias medina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.