Текст и перевод песни Los Tipitos feat. León Gieco - Río
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
la
ruta
bajo
el
Sol
que
se
desangra,
se
desangra
On
the
road
beneath
the
Sun
that
bleeds,
that
bleeds
En
las
manos
temblorosas
bajo
el
agua,
bajo
el
agua
In
trembling
hands
beneath
the
water,
beneath
the
water
El
camino
se
hace
voz
y
siempre
canta,
siempre
canta
The
path
becomes
a
voice
and
always
sings,
always
sings
Las
canciones
por
amores
que
no
saben,
que
no
salen
Songs
for
loves
that
don't
know,
that
don't
know
Abrazar
la
luz
del
Sol
todas
las
mañanas,
sale
a
trabajar
To
embrace
the
light
of
the
Sun
every
morning,
he
goes
to
work
A
beber
el
sudor
con
una
esperanza,
sabe
a
trabajar
To
drink
the
sweat
with
a
hope,
he
knows
how
to
work
Como
el
viejo
y
terco
río,
que
nunca
descansa
Like
the
old
and
stubborn
river,
that
never
rests
Soy
el
río
I
am
the
river
Como
el
río,
que
nunca
descansa
Like
the
river,
that
never
rests
Soy
el
río
I
am
the
river
En
las
noches
que
se
juntan,
por
las
noches
y
preguntan
In
the
nights
that
gather,
in
the
nights
and
they
ask
Por
los
días
que
se
fueron,
por
los
que
nadie
pregunta
For
the
days
that
are
gone,
for
the
ones
no
one
asks
En
las
sombras
de
estos
suelos
se
reposan
temblorosas
In
the
shadows
of
these
soils
they
rest,
trembling
Las
canciones
con
amores
que
no
saben,
que
no
salen
Songs
with
loves
that
don't
know,
that
don't
know
Abrazar
la
luz
del
Sol
todas
las
mañanas,
sale
a
trabajar
To
embrace
the
light
of
the
Sun
every
morning,
he
goes
to
work
A
beber
el
sudor
con
una
esperanza,
sabe
a
trabajar
To
drink
the
sweat
with
a
hope,
he
knows
how
to
work
Como
el
viejo
y
terco
río,
que
nunca
descansa
Like
the
old
and
stubborn
river,
that
never
rests
Soy
el
río
I
am
the
river
Como
el
río,
que
nunca
descansa
Like
the
river,
that
never
rests
Soy
el
río
I
am
the
river
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Horacio Ruffino, Walter Renzo Piancioli, Federico Bugallo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.