Текст и перевод песни Los Tipitos - Basta para mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Basta para mí
Мне достаточно
Amarillo
de
cuarteles
el
sol
se
dibuja
inocente
aca
abajo
Желтый,
как
казармы,
солнцем
рисуется
невинно
здесь,
внизу,
Alumbra
la
figura
que
viene
a
sentarse
en
el
bar.
Освещая
фигуру,
которая
подходит
и
садится
в
баре.
Un
pibe
de
cometas,
una
piel
de
judas,
un
punto
en
la
esquina
Парень
с
воздушными
змеями,
кожа
цвета
Иуды,
точка
в
углу,
Con
ojos
de
ceniza
espera
a
los
cuatro
caidos
del
catre
С
глазами
цвета
пепла
ждет
четырех
упавших
с
кровати,
Que
paran
con
el.
Которые
тусуются
с
ним.
De
madrugada
amores
penso
y
de
eso
esta
hecha
la
vida
Предрассветные
любви
я
думаю,
и
из
этого
сделана
жизнь,
Resaca
de
mañana,
campeones
truco
esta
vez
Похмелье
утром,
чемпионы
в
"дурака"
на
этот
раз,
Y
a
apolillar
un
rato,
a
estarse
despierto
antes
de
las
cuatro
И
мотыльничать
немного,
не
спать
до
четырех,
Martin
tiene
una
fija,
lo
espera
fumando
sentado
en
un
banco
У
Мартина
есть
верняк,
он
ждет,
куря,
сидя
на
скамейке,
Que
hay
en
la
shell.
Которая
стоит
у
Shell.
Corazones
sucios
de
humareda
que
dejo
la
ciudad
Сердца,
грязные
от
дыма,
который
оставил
город,
Cuando
el
dia
cayo
Когда
день
упал.
Caras
con
las
letras
de
un
cartel
de
traidor
en
la
frente
Лица
с
буквами
предательской
вывески
на
лбу,
Si
nadie
esta
dispuesto
a
dar
un
mango
por
esto
que
soy
yo
Если
никто
не
готов
дать
ни
гроша
за
то,
что
я
есть,
Y
me
quiero
reir
И
я
хочу
смеяться,
Es
porque
la
miseria
está,
la
misera
está
en
la
piel.
То
потому
что
нищета
есть,
нищета
въелась
в
кожу.
Piensa
que
el
mundo
esta
en
la
calle,
que
no
puede
estar
un
rato
en
la
cocina
Думает,
что
мир
на
улице,
что
не
может
побыть
немного
на
кухне,
Que
el
timbre
lo
desvela
y
sale
al
balcon
a
espiar
Что
звонок
будит
его,
и
он
выходит
на
балкон
шпионить.
Que
no
puede
estar
anclado
asi
y
que
un
coche
le
hizo
mierda
la
cara
Что
не
может
быть
так
привязан
и
что
машина
изуродовала
ему
лицо,
Que
espera
una
caricia
que
la
piel
de
negro
a
veces
Что
ждет
ласки,
что
черная
кожа
иногда
Te
ayuda
y
otras
te
hace
bien.
Помогает
тебе,
а
иногда
делает
тебе
хорошо.
De
la
vida
dijo:
basta
para
mi
y
a
rebelde
no
me
gana
esta
mina
О
жизни
сказал:
"Мне
достаточно,
и
эта
девчонка
не
победит
меня
в
бунте,
Ni
a
quedarse
esperando
que
venga
un
milagro
de
miel.
И
не
заставит
ждать
медового
чуда".
La
peste
de
la
noche,
la
ansiedad
de
tarde,
la
muerte
de
día
Чума
ночи,
тоска
дня,
смерть
днем,
Mejor
la
primavera
mejor
como
un
hombre
solo
y
que
fumando
Лучше
весна,
лучше
как
одинокий
мужчина,
который
курит
Ya
no
espera
a
Martín.
И
уже
не
ждет
Мартина.
Corazones
sucios...
Сердца,
грязные...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Piancioli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.