Текст и перевод песни Los Tipitos - Camaleón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
el
mar
hasta
la
ruta
От
моря
и
до
самой
дороги
Han
puesto
mi
hogar
Расположился
мой
дом,
Desde
este
baño
no
puedo
Из
этой
ванной
комнаты
я
не
могу
Conectar
con
los
demas
Связаться
с
другими.
Puedo
mirar
como
se
congelan
Я
вижу,
как
они
замерзают,
Puedo
mostrar.
Я
могу
показать.
Delicada,
maltratada
Нежная,
измученная,
A
pan
Si
bemol
На
хлебе
с
маслом,
Pero
desde
el
mar
hasta
la
ruta
Но
от
моря
и
до
самой
дороги
La
vida
es
mejor
Жизнь
лучше.
Puedo
mirar
como
se
congelan
Я
вижу,
как
они
замерзают,
Puedo
mostrar
Я
могу
показать.
Abro
y
cierro
mi
cabeza
Открываю
и
закрываю
свою
голову,
Me
retuerzo
en
cada
brazo
Извиваюсь
в
каждом
движении,
Camaleón
clandestino
camuflaje
divino
Хамелеон
тайный,
камуфляж
божественный.
Ya
se
hunde
y
la
orquesta
sigue
tocando
Уже
тонет,
а
оркестр
продолжает
играть,
Y
no
alcanza
un
sentimiento
argentino
И
не
хватает
аргентинского
чувства,
No
alcanzan
muertos
y
desaparecidos
Не
хватает
мёртвых
и
пропавших
без
вести.
Otra
larva
se
ha
escapado
Ещё
одна
личинка
сбежала,
Empiezo
a
sospechar
Я
начинаю
подозревать,
Que
la
situación
se
pone
seria
Что
ситуация
становится
серьёзной,
No
es
cuestión
de
hablar
Не
время
говорить.
Puedo
mirar
como
se
congelan
Я
вижу,
как
они
замерзают,
Puedo
mostrar
Я
могу
показать.
Ya
no
cierres
tu
cabeza
Больше
не
закрывай
свою
голову,
Camaleón
estás
pintado
Хамелеон,
ты
раскрыт.
Camaleón
clandestino
camuflaje
divino
Хамелеон
тайный,
камуфляж
божественный.
Ya
se
hunde
y
la
orquesta
sigue
tocando
Уже
тонет,
а
оркестр
продолжает
играть,
Y
no
alcanza
un
sentimiento
argentino
И
не
хватает
аргентинского
чувства,
No
alcanzan
muertos
y
desaparecidos
Не
хватает
мёртвых
и
пропавших
без
вести.
Con
el
tiempo,
me
acostumbré
Со
временем
я
привык,
Con
el
tiempo,
me
aburriré
Со
временем
мне
надоест.
Camaleón
clandestino
camuflaje
divino
Хамелеон
тайный,
камуфляж
божественный.
Ya
se
hunde
y
la
orquesta
sigue
tocando
Уже
тонет,
а
оркестр
продолжает
играть,
Y
no
alcanza
un
sentimiento
argentino
И
не
хватает
аргентинского
чувства,
No
alcanzan
muertos
y
desaparecidos.
Не
хватает
мёртвых
и
пропавших
без
вести.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Horacio Ruffino, Walter Renzo Piancioli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.