Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Pase el Temblor
Wenn Das Beben Vorbei Ist
Yo,
caminaré
entre
las
piedras
Ich
werde
zwischen
den
Steinen
gehen
Hasta
sentir
el
temblor
Bis
ich
das
Beben
spüre
En
mis
piernas
In
meinen
Beinen
A
veces
tengo
temor,
lo
sé
Manchmal
habe
ich
Angst,
ich
weiß
A
veces
vergüenza
Manchmal
Scham
Sentado
en
un
cráter
desierto
In
einem
leeren
Krater
gesessen
Sigo
aguardando
el
temblor
Ich
warte
immer
noch
auf
das
Beben
En
mi
cuerpo
In
meinem
Körper
Nadie
me
vio
partir,
lo
sé
Niemand
sah
mich
gehen,
ich
weiß
Nadie
me
espera
Niemand
erwartet
mich
Hay
una
grieta
en
mi
corazón
Da
ist
ein
Riss
in
meinem
Herzen
Un
planeta
con
desilución
Ein
Planet
voller
Enttäuschung
Hay
una
grieta
en
mi
corazón
Da
ist
ein
Riss
in
meinem
Herzen
Un
planeta
con
desilución
Ein
Planet
voller
Enttäuschung
Se
que
te
encontraré
en
esas
ruinas
Ich
weiß,
ich
werde
dich
in
diesen
Ruinen
finden
Ya
no
tendremos
que
hablar
(que
hablar)
Wir
müssen
nicht
mehr
reden
(reden)
Del
temblor
Über
das
Beben
Te
besaré
en
el
temblor
(lo
sé)
Ich
werde
dich
im
Beben
küssen
(ich
weiß)
Será
un
buen
momento
Es
wird
ein
guter
Moment
sein
Hay
una
grieta
en
mi
corazón
Da
ist
ein
Riss
in
meinem
Herzen
Un
planeta
con
desilución
Ein
Planet
voller
Enttäuschung
Hay
una
grieta
en
mi
corazón
Da
ist
ein
Riss
in
meinem
Herzen
Un
planeta
con
desilución
Ein
Planet
voller
Enttäuschung
Hay
una
grieta
en
mi
corazón
Da
ist
ein
Riss
in
meinem
Herzen
Hay
una
grieta
en
mi
corazon
Da
ist
ein
Riss
in
meinem
Herzen
Hay
una
grieta
Da
ist
ein
Riss
Una
grieta
una
grieta
Ein
Riss
ein
Riss
Hay
una
grieta
en
mi
corazón
Da
ist
ein
Riss
in
meinem
Herzen
Un
planeta
con
desilución.
Ein
Planet
voller
Enttäuschung.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cerati Gustavo Adrian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.