Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llena
de
carteles
y
algo
en
la
calle
está
pasando
la
ciudad
estalla
en
luz
Full
of
posters
and
something
is
taking
place
in
the
street;
the
city
bursts
into
light
La
tv
registra
el
pueblo,
no
a
los
hombres
sino
al
pueblo
The
television
registers
the
town,
not
the
men
but
the
town
No
es
extraño,
no
es
igual
It
is
not
strange;
it
is
not
the
same
Un
video
en
tandas
del
ocaso
le
ponen
color
a
la
locura
y
el
trabajo
A
video
in
intervals
of
the
sunset
they
put
color
to
the
madness
and
the
work
Con
la
boca
abierta
siguen
bajo
el
sol
que
los
deprime
With
mouths
open
they
continue
under
the
sun
that
depresses
them
La
ciudad
jamás
descansará
The
city
will
never
rest
Ay
ay
hay
cuervos
Oh
oh
there
are
crows
Rondando
los
techos
de
casa
Circling
the
roofs
of
the
house
Viene
haciendo
economía
el
pueblo
y
gasta
miseria
The
town
is
economizing
and
spends
misery
Viene
haciendo
economía
porque
no
hay
It
is
economizing
because
there
is
not
Viene
haciendo
economía
el
pueblo
y
gasta
miseria
The
town
is
economizing
and
spends
misery
Viene
haciendo
economía
el
pueblo
The
town
is
economizing
Malabares
y
un
futuro
incierto
Juggling
and
an
uncertain
future
Viene
haciendo
economía
el
pueblo
porque
no
hay
It
is
economizing
because
there
is
not
Lo
que
tienen
como
muerte
es
perder
lo
que
protegen
What
they
have
as
death
is
losing
what
they
protect
O
que
Nestaud
no
hable
más
Or
that
Nestaud
does
not
speak
anymore
Una
vida
simple
hermano
no
es
lo
que
te
está
pasando
A
simple
life,
my
love,
is
not
what
is
happening
to
you
Distraerse
no
es
normal
To
distract
oneself
is
not
normal
En
el
comedor
lloran
los
francos
lo
que
tienen
son
In
the
dining
room
the
francs
cry
about
what
they
have
Y
lo
que
no,
lo
están
pagando
And
what
they
do
not,
they
are
paying
Con
el
tiempo
van
dejando
una
deuda
entre
las
manos
With
time
they
are
leaving
a
debt
in
the
hands
Que
el
gobierno
les
descontará
That
the
government
will
discount
for
them
Ay
ay
hay
cuervos
Oh
oh
there
are
crows
Rondando
los
techos
de
casa
Circling
the
roofs
of
the
house
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Horacio Ruffino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.