Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
se
va,
grita
y
despues
sube
a
su
choche
Sie
geht
weg,
schreit
und
steigt
dann
in
ihr
Auto
A
donde
vas,
se
oye
otra
voz
Wohin
gehst
du,
hört
man
eine
andere
Stimme
Es
solo
reproches
Es
sind
nur
Vorwürfe
En
la
vida...
Im
Leben...
Trata
de
ser,
siempre
mejor
Versuche,
immer
besser
zu
sein
Trata
de
hacerlo
bien
Versuche,
es
gut
zu
machen
Algunas
cosas
no
cambiaran
Manche
Dinge
werden
sich
nicht
ändern
Y
otras
no
vuelven.
Und
andere
kehren
nicht
zurück.
En
la
vida...
Im
Leben...
En
la
vida...
Im
Leben...
En
la
vida...
Im
Leben...
Yo
no
se
donde
lleva
esta
pendiente
Ich
weiß
nicht,
wohin
dieser
Abhang
führt
Solo
un
lugar
me
es
familiar
(oohhh)
Nur
ein
Ort
ist
mir
vertraut
(oohhh)
En
vos,
siempre
vos,
mi
lugar
In
dir,
immer
du,
mein
Ort
En
la
vida...
Im
Leben...
Ella
volvio,
mucho
peor
Sie
kam
zurück,
viel
schlimmer
De
lo
que
se
marcho
Als
sie
gegangen
war
Ahora
los
dos,
lloran
por
el,
tiempo
perdido
Jetzt
weinen
beide
um
die
verlorene
Zeit
En
la
vida...
Im
Leben...
En
la
vida...
Im
Leben...
En
la
vida...
Im
Leben...
Yo
no
se
donde
lleva
esta
pendiente
Ich
weiß
nicht,
wohin
dieser
Abhang
führt
Solo
un
lugar
me
es
familiar
(oohhh)
Nur
ein
Ort
ist
mir
vertraut
(oohhh)
En
vos,
siempre
vos,
mi
lugar
In
dir,
immer
du,
mein
Ort
En
la
vida...
Im
Leben...
En
la
vida...
Im
Leben...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Horacio Ruffino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.