Los Tipitos - Esa forma de viajar - перевод текста песни на немецкий

Esa forma de viajar - Los Tipitosперевод на немецкий




Esa forma de viajar
Diese Art zu reisen
No necesito decir nada
Ich brauche nichts zu sagen
Para que sepas cómo estoy
Damit du weißt, wie es mir geht
Puedes decirme mil palabras
Du kannst mir tausend Worte sagen
Yo quiero ver tu corazón.
Ich will dein Herz sehen.
Hoy nos esperan escenarios
Heute erwarten uns Bühnen
Cómo los que soñabas vos
Wie die, von denen du geträumt hast
Siempre estaré y es lo que quiero
Ich werde immer da sein, und das ist es, was ich will
Siempre estaremos en el show
Wir werden immer in der Show sein
Es que no lo ves?, es que no lo ves?
Siehst du es denn nicht?, Siehst du es denn nicht?
Pero no me digas más
Aber sag mir nicht mehr
Que esta forma de viajar
Dass diese Art zu reisen
Nos va a hacer mal. Por qué?
Uns schaden wird. Warum?
Si yo te cuido también
Wenn ich doch auch auf dich aufpasse.
Sanan las heridas se resbalan
Wunden heilen, es gleitet ab
Las cosas sufridas y el rencor
Das Erlittene und der Groll.
Ya no me lastima tu mirada
Dein Blick verletzt mich nicht mehr
Será que todo está mejor
Vielleicht ist alles besser
Es que no lo ves?, Es que no lo ves?
Siehst du es denn nicht?, Siehst du es denn nicht?
Por favot no digas más
Bitte sag nicht mehr
Que esta forma de viajar
Dass diese Art zu reisen
Nos va a hacer mal. Por qué?
Uns schaden wird. Warum?
Si yo te cuido también
Wenn ich doch auch auf dich aufpasse.
Por favor no digas más
Bitte sag nicht mehr
Que esta forma de volar
Dass diese Art zu fliegen
Nos va a matar. Por qué?
Uns umbringen wird. Warum?
Si yo te cuido también
Wenn ich doch auch auf dich aufpasse.





Авторы: Walter Renzo Piancioli, Pablo Victor Tevez Oliveti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.