Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marcando la Bobera
Die Dummheit markieren
Después
dirán
que
nadie
me
escuchó
Später
werden
sie
sagen,
dass
niemand
mir
zugehört
hat
Creo
que
este
pibe
andará
por
siempre
como
está
Ich
glaube,
dieser
Junge
wird
für
immer
so
bleiben,
wie
er
ist
Fuma
areques,
fuma
areques
en
bara
Raucht
Drehtabak,
raucht
Drehtabak
für
'nen
Spottpreis
Y
lame
todos
los
malditos
orificios
Und
leckt
alle
verdammten
Öffnungen
Que
veneno,
que
veneno,
que
veneno
Welches
Gift,
welches
Gift,
welches
Gift
Y
aquí
vá,
y
aquí
vá,
y
aquí
vá
Und
hier
geht's
los,
und
hier
geht's
los,
und
hier
geht's
los
Se
apagó
con
un
soplo
de
final
Es
erlosch
mit
einem
letzten
Hauch
Y
creo
que
aún
está
caliente
Und
ich
glaube,
es
ist
noch
heiß
Ves,
ves
que
ya
no
ríes
estás
como
dormida
Siehst
du,
siehst
du,
dass
du
nicht
mehr
lachst,
du
bist
wie
eingeschlafen
Es
que
las
aspirinas
no
llegaron
a
tu
vida
Weil
die
Aspirine
nicht
in
dein
Leben
kamen
Paja,
vino
y
rock
and
roll
Faulenzen,
Wein
und
Rock
and
Roll
Tuca,
mate
y
rolling
stones
Kippenstummel,
Mate
und
Rolling
Stones
Y
aquí
vá,
y
aquí
vá,
y
aquí
vá
Und
hier
geht's
los,
und
hier
geht's
los,
und
hier
geht's
los
Cuando
te
canses
de
estar
tranquilo
Wenn
du
es
leid
bist,
ruhig
zu
sein
O
cuando
sientas
que
ya
no
volvés
Oder
wenn
du
spürst,
dass
du
nicht
mehr
zurückkommst
Te
estarás
presentando
en
la
alfombra
descalzo
Wirst
du
dich
barfuß
auf
dem
Teppich
präsentieren
Boberá
y
dormido
y
aquí
vá.
In
Blödheit
und
schlafend
und
hier
geht's
los.
Corazones
con
materias
previas
Herzen
mit
Altlasten
Hacen
de
este
mundo
algo
no
muy
profesional
Machen
aus
dieser
Welt
etwas
nicht
sehr
Professionelles
Estoy
cansado
de
los
tipos
de
galera
transformados
Ich
habe
die
Typen
mit
Zylinder
satt,
die
sich
verwandelt
haben
En
unas
tremendas
bolas
de
escarmientos
y
conceptos
morales
In
riesige
Ballen
aus
Strafpredigten
und
Moralvorstellungen
Soy
el
cabo
morales
y
la
guardia
es
mi
guarida
Ich
bin
Korporal
Morales
und
die
Wache
ist
mein
Unterschlupf
Y
aquí
vá,
y
aquí
vá,
y
aquí
vá
Und
hier
geht's
los,
und
hier
geht's
los,
und
hier
geht's
los
Como
es
posible
que
a
fines
de
siglo
Wie
ist
es
möglich,
dass
am
Ende
des
Jahrhunderts
Todo
siga
como
si
nada
Alles
so
weitergeht,
als
ob
nichts
wäre
El
mundo
se
nos
viene
encima
rodando
Die
Welt
stürzt
auf
uns
ein,
rollend
Como
un
solo
camino
y
aquí
va.
Wie
ein
einziger
Weg
und
hier
geht's
los.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Horacio Ruffino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.