Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silencio (Ft. Fito Páez) [En Vivo Teatro Ópera]
Stille (Ft. Fito Páez) [Live Teatro Ópera]
Silencio
que
no
es
silencio
Stille,
die
keine
Stille
ist
Alguien
se
levanta,
otro
viene
a
buscar
Jemand
steht
auf,
ein
anderer
kommt
zu
suchen
Ella
trae
algo
que
no
busco
y
espero
Sie
bringt
etwas,
das
ich
nicht
suche
und
doch
erwarte
Silencio
que
no
es
silencio
Stille,
die
keine
Stille
ist
Calles
y
lugares
se
cuelgan
de
mí
Straßen
und
Orte
hängen
an
mir
Toda
mi
camisa
está
llena
de
anzuelos
Mein
ganzes
Hemd
ist
voller
Haken
Silencio,
espero
el
silencio
Stille,
ich
warte
auf
Stille
Un
montón
de
bocas
como
parlantes
Ein
Haufen
Münder
wie
Lautsprecher
Saturan
el
aire
Sättigen
die
Luft
Hoy
que
mi
corazón
se
aturda
en
silencio
Heute,
wo
mein
Herz
in
Stille
betäubt
ist
Hablando
solo
cuando
es
tarde
Nur
mit
mir
selbst
rede,
wenn
es
spät
ist
Y
ya
no
hay
nada
más
que
hablar
Und
es
nichts
mehr
zu
sagen
gibt
Hoy
que
mi
corazón
se
agita
en
silencio
Heute,
wo
mein
Herz
in
Stille
erzittert
Por
los
gritos
del
amor
Von
den
Schreien
der
Liebe
Silencio
que
no
es
silencio
Stille,
die
keine
Stille
ist
Surfeando
mi
camino
que
creo
está
bien
Surfe
meinen
Weg,
den
ich
für
richtig
halte
Sinuoso
camino
de
arena
y
de
mar
Gewundener
Weg
aus
Sand
und
Meer
Silencio,
espero
al
silencio
Stille,
ich
warte
auf
Stille
Un
montón
de
bocas
como
parlantes
Ein
Haufen
Münder
wie
Lautsprecher
Saturan
el
aire
Sättigen
die
Luft
Hoy
que
mi
corazón
se
aturda
en
silencio
Heute,
wo
mein
Herz
in
Stille
betäubt
ist
Hablando
solo
cuando
es
tarde
Nur
mit
mir
selbst
rede,
wenn
es
spät
ist
Y
ya
no
hay
nada
más
que
hablar
Und
es
nichts
mehr
zu
sagen
gibt
Hoy
que
mi
corazón
se
agita
en
silencio
Heute,
wo
mein
Herz
in
Stille
erzittert
Por
los
gritos
del
amor
Von
den
Schreien
der
Liebe
Hoy
que
mi
corazón
se
aturda
en
silencio
Heute,
wo
mein
Herz
in
Stille
betäubt
ist
Hablando
solo
cuando
es
tarde
Nur
mit
mir
selbst
rede,
wenn
es
spät
ist
Y
ya
no
hay
nada
más
que
hablar
Und
es
nichts
mehr
zu
sagen
gibt
Hoy
que
mi
corazón
no
encuentra
el
silencio
Heute,
wo
mein
Herz
die
Stille
nicht
findet
Por
los
gritos
revelados
del
amor
Von
den
enthüllten
Schreien
der
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bugallo Federico, Piancioli Walter Renzo, Ruffino Raul Horacio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.