Los Tipitos - Te vas - перевод текста песни на немецкий

Te vas - Los Tipitosперевод на немецкий




Te vas
Du gehst weg
Estas volviendo a casa temprano a la ma? ana
Du kommst früh am Morgen nach Hause
Gris claro, cielo y cemento
Hellgrau, Himmel und Zement
Sentis que en cada paso, detras de cada esquina en todo momento
Du spürst, dass bei jedem Schritt, hinter jeder Ecke, in jedem Moment
En la ciudad, se esconde algo que nunca descansa
In der Stadt sich etwas verbirgt, das niemals ruht
Tus musculos tensa, tu sangre condensa
Deine Muskeln spannen sich an, dein Blut verdichtet sich
Y te vas... y te vas
Und du gehst... und du gehst
Te vas corriendo con la madrugada
Du rennst mit dem Morgengrauen davon
Vas a tu cuadra y buscas
Du gehst zu deinem Häuserblock und suchst
Tu casa y tu casa no esta.
Dein Haus, und dein Haus ist nicht da.
Teveo se hizo grande en todos estos a? os,
Teveo ist in all diesen Jahren groß geworden,
Y ahora te hace da? o
Und jetzt tut es dir weh
Ahora es como el fuego que se llevo la casa
Jetzt ist es wie das Feuer, das das Haus mitnahm
Duele m? s que el enga? o.
Es schmerzt mehr als der Betrug.
Y la ciudad, respira como fiera dormida
Und die Stadt atmet wie eine schlafende Bestie
El frio en la frente, la casa de enfrente
Die Kälte auf der Stirn, das Haus gegenüber
Y te vas... y te vas
Und du gehst... und du gehst
Te vas corriendo con la madrugada
Du rennst mit dem Morgengrauen davon
Vas a tu cuadra y buscas
Du gehst zu deinem Häuserblock und suchst
Tu casa y tu casa no esta.
Dein Haus, und dein Haus ist nicht da.
Y te vas... y te vas
Und du gehst... und du gehst
Te vas corriendo con la madrugada
Du rennst mit dem Morgengrauen davon
Vas a buscar otro lugar
Du gehst, um einen anderen Ort zu suchen
Algun nuevo lugar donde alguien m? s espera...
Einen neuen Ort, wo jemand anderes wartet...
Que llegues a casa
Dass du nach Hause kommst
En la ciudad,
In der Stadt,
Se esconde algo que nunca descansa
Verbirgt sich etwas, das niemals ruht
El frio en la frente, la casa de enfrente
Die Kälte auf der Stirn, das Haus gegenüber
Y te vas...
Und du gehst...
Te vas corriendo con la madrugada
Du rennst mit dem Morgengrauen davon
Vas a buscar otro lugar
Du gehst, um einen anderen Ort zu suchen
Algun nuevo lugar donde alguien m? s espera...
Einen neuen Ort, wo jemand anderes wartet...
Wue llegues a casa...
Dass du nach Hause kommst...
Que llegues a casa...
Dass du nach Hause kommst...





Авторы: Walter Renzo Piancioli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.