Los Tipitos - Viejo Mundo - перевод текста песни на немецкий

Viejo Mundo - Los Tipitosперевод на немецкий




Viejo Mundo
Alte Welt
Se fueron una a una las estrellas
Eins nach dem anderen verschwanden die Sterne
El mar mordía rastros de su arena
Das Meer biss Spuren in seinen Sand
Herida luz que me partió aquel cielo
Verletztes Licht, das mir den Himmel spaltete
Y hoy vuelves a amanecer viejo mundo
Und heute dämmert du wieder, alte Welt
Japón estalla en ruidos y artefactos
Japan explodiert in Lärm und Kunstwerken
La noche da su sexo a Buenos Aires
Die Nacht schenkt Buenos Aires ihre Sinnlichkeit
Y yo a la vista de algún escenario
Und ich, mit Blick auf irgendeine Bühne
Y hoy vuelves a amanecer viejo mundo.
Und heute dämmert du wieder, alte Welt
¿Cómo serás?¿Cómo seré?
Wie wirst du sein? Wie werde ich sein?
¿Cuántos seguiremos?
Wie viele von uns werden bleiben?
Los que sobrevivieron
Diejenigen, die überlebten
Marcaron huellas.
Haben Spuren hinterlassen
Te abarcaré en tu extensión
Ich werde dich umfassen in deiner Weite
Y seré la tierra, el agua, el sol,
Und werde die Erde sein, das Wasser, die Sonne,
El viento, el músico, el peatón
Der Wind, der Musiker, der Fußgänger
Una esperanza, seré montaña
Eine Hoffnung, ich werde ein Berg sein
Seré comarca, en tus comarcas
Ich werde eine Region sein, in deinen Regionen
La triste ceremonia del velorio evitaré
Die traurige Zeremonie der Totenwache werde ich verhindern
Y te amaré en el filo de un cuchillo.
Und ich werde dich lieben auf der Schneide eines Messers
La leche es blanca, la carne es roja
Die Milch ist weiß, das Fleisch ist rot
El hambre es negro y negra su herradura.
Der Hunger ist schwarz und schwarz sein Hufeisen
Una escopeta escupe balas de cocaína
Ein Gewehr spuckt Kugeln aus Kokain
Y hay un titiritero, y hay un titiritero.
Und da ist ein Puppenspieler, und da ist ein Puppenspieler
Y yo te miro desde mi ventana
Und ich betrachte dich von meinem Fenster aus
Una más entre todas estas tantas
Eins unter so vielen anderen
Te quiero ver cantándole al futuro
Ich möchte dich singen sehen für die Zukunft
Y con toda esa gente, viejo mundo
Und mit all diesen Menschen, alte Welt
¿Cómo serás?¿Cómo seré?
Wie wirst du sein? Wie werde ich sein?
¿Cuántos seguiremos?
Wie viele von uns werden bleiben?
Los que sobrevivieron
Diejenigen, die überlebten
Marcaron huellas.
Haben Spuren hinterlassen
Te abarcaré en tu extensión
Ich werde dich umfassen in deiner Weite
Y seré la tierra, el agua, el sol,
Und werde die Erde sein, das Wasser, die Sonne,
El viento, el músico, el peatón
Der Wind, der Musiker, der Fußgänger
Una esperanza, seré montaña
Eine Hoffnung, ich werde ein Berg sein
Seré comarca, en Catamarca
Ich werde eine Region sein, in Catamarca
La triste ceremonia del velorio evitaré
Die traurige Zeremonie der Totenwache werde ich verhindern
Y te amaré en el filo de un cuchillo.
Und ich werde dich lieben auf der Schneide eines Messers
La leche es blanca, la carne es roja
Die Milch ist weiß, das Fleisch ist rot
El hambre es negro y negra su herradura.
Der Hunger ist schwarz und schwarz sein Hufeisen
Una escopeta escupe balas de cocaína
Ein Gewehr spuckt Kugeln aus Kokain
Y hay un titiritero,
Und da ist ein Puppenspieler,
Que es el que la reparte
Der sie verteilt
Se fueron una a una las estrellas
Eins nach dem anderen verschwanden die Sterne
El mar mordía rastros de su arena
Das Meer biss Spuren in seinen Sand
Herida luz que me partió aquel cielo
Verletztes Licht, das mir den Himmel spaltete
Y hoy vuelves a amanecer viejo mundo
Und heute dämmert du wieder, alte Welt
Los que se fueron no los olvidamos
Diejenigen, die gingen, vergessen wir nicht
Los vendrán esperan por ahora
Die, die kommen werden, warten noch
Y los que estamos aprovechamos
Und wir, die hier sind, nutzen die Zeit
Para cambiarte la cara, viejo mundo.
Um dein Gesicht zu verändern, alte Welt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.