Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasaste
a
mi
lado
Du
gingst
an
mir
vorbei
Con
gran
indiferencia
Mit
großer
Gleichgültigkeit
Tus
ojos
ni
siquiera
Deine
Augen
haben
nicht
einmal
Volteraon
a
mirarme
Zu
mir
geblickt
Te
vi
sin
que
me
vieras
Ich
sah
dich,
ohne
dass
du
mich
sahst
Te
hable
sin
que
me
oyeras
Ich
sprach
zu
dir,
ohne
dass
du
mich
hörtest
Y
toda
mi
amargura
Und
all
meine
Bitterkeit
Se
ahogó
dentro
de
mi
Ertrank
in
mir
Me
duele
hasta
la
vida
Es
schmerzt
mich
sogar
zu
leben
Saber
que
me
olvidaste
Zu
wissen,
dass
du
mich
vergessen
hast
Pensar
que
ni
desprecio
Zu
denken,
dass
ich
nicht
einmal
Merezca
yo
de
ti
Deine
Verachtung
verdiene
Y
sin
embargo
sigues
Und
dennoch
bleibst
du
Unida
a
mi
existencia
Mit
meiner
Existenz
verbunden
Y
si
vivo
cien
años
Und
wenn
ich
hundert
Jahre
lebe
Cien
años
pienso
en
ti
Denke
ich
hundert
Jahre
an
dich
Me
duele
hasta
la
vida
Es
schmerzt
mich
sogar
zu
leben
Saber
que
me
olvidaste
Zu
wissen,
dass
du
mich
vergessen
hast
Pensar
que
ni
desprecio
Zu
denken,
dass
ich
nicht
einmal
Merezca
yo
de
ti
Deine
Verachtung
verdiene
Y
sin
embargo
sigues
Und
dennoch
bleibst
du
Unida
a
mi
existencia
Mit
meiner
Existenz
verbunden
Y
si
vivo
cien
años
Und
wenn
ich
hundert
Jahre
lebe
Cien
años
pienso
en
ti.
Denke
ich
hundert
Jahre
an
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Raul Cervantes Gonzalez, Ruben Fuentes Gasson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.