Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
pena
me
da
mirarte
Wie
leid
es
mir
tut,
dich
anzusehen
Cuando
te
miro
Wenn
ich
dich
ansehe
Que
pena
me
da
saber
lo
que
Wie
leid
es
mir
tut
zu
wissen,
was
Has
perdido
Du
verloren
hast
Que
pena
me
da
mirarte
Wie
leid
es
mir
tut,
dich
anzusehen
Cuando
te
miro
Wenn
ich
dich
ansehe
Que
pena
me
da
saber
lo
que
Wie
leid
es
mir
tut
zu
wissen,
was
Has
perdido.
Du
verloren
hast.
Por
jugar
con
el
amor
Weil
du
mit
der
Liebe
gespielt
hast
Con
el
honor
pobre
de
tí
Mit
der
Ehre,
du
Arme
Hoy
sufres
y
te
lamentas
Heute
leidest
du
und
beklagst
Lo
que
has
perdido.
Was
du
verloren
hast.
Por
jugar
con
el
amor
Weil
du
mit
der
Liebe
gespielt
hast
Con
el
honor
pobre
de
tí
Mit
der
Ehre,
du
Arme
Hoy
sufres
y
te
lamentas
Heute
leidest
du
und
beklagst
Lo
que
has
perdido.
Was
du
verloren
hast.
Te
engañaron
tus
amigas
Deine
Freundinnen
haben
dich
betrogen
Te
extravío
la
mala
gente
Schlechte
Leute
haben
dich
in
die
Irre
geführt
Llenando
tu
pobre
mente
Erfüllten
deinen
armen
Geist
De
orgullo
y
vanidad
Mit
Stolz
und
Eitelkeit
Llora
mujer
con
dolor
Weine,
Frau,
voller
Schmerz
Llora,
llora
este
error
Weine,
weine
über
diesen
Fehler
Que
la
triste
realidad
la
hizo
Denn
die
traurige
Realität
schuf
Tu
liviano
amor.
Deine
leichtfertige
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Cicero, Dalto Roberto Medeiros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.