Du wirst nicht wissen, wohin ich gegangen bin, mein Schatz,
Yo me ire a donde nadie pregunte nada de mi vida,
Ich werde dorthin gehen, wo niemand etwas über mein Leben fragt,
Asi nunca sabras lo que ha sido de este corazon.
So wirst du nie erfahren, was aus diesem Herzen geworden ist.
Lo que tengas de mi te lo doy pa'tus recuerdos
Was du von mir hast, gebe ich dir für deine Erinnerungen,
Las caricias que con tanto amor siempre te di
Die Zärtlichkeiten, die ich dir immer mit so viel Liebe gab.
Si mis besos sabian muy amargos pues ya no los tiene
Wenn meine Küsse sehr bitter schmeckten, nun, jetzt hast du sie nicht mehr.
Desde ahora que ya no soy tuyo que seas muy feliz.
Von nun an, da ich nicht mehr dein bin, sei sehr glücklich.
Yo me ire hacia un mundo distinto lejos de tu vida
Ich werde in eine andere Welt gehen, weit weg von deinem Leben,
Donde puedas mirar las estrellas de un modo mejor
Wo du die Sterne auf eine bessere Weise betrachten kannst.
Y veras con el tiempo carino que todo se paga
Und du wirst mit der Zeit sehen, Schatz, dass sich alles heimzahlt,
Cuando sientas que nadie te quiere
Wenn du fühlst, dass dich niemand liebt,
Como te amo yo.
So wie ich dich liebe.
Lo que tengas de me te lo doy pa'tus recuerdos
Was du von mir hast, gebe ich dir für deine Erinnerungen,
Las caricias que can tanto amor siempre te di si mis besos sabian muy amargos pues ya no los tienes Desde ahora que ya no soy tuyo que seas muy feliz.
Die Zärtlichkeiten, die ich dir immer mit so viel Liebe gab. Wenn meine Küsse sehr bitter schmeckten, nun, jetzt hast du sie nicht mehr. Von nun an, da ich nicht mehr dein bin, sei sehr glücklich.
Yo me ire hacia un mundo distinto lejos de tu vida
Ich werde in eine andere Welt gehen, weit weg von deinem Leben,
Donde puedas mirar las estrellas de un mundo mejor
Wo du die Sterne einer besseren Welt betrachten kannst.
Y veras con el tiempo carino que todo se paga
Und du wirst mit der Zeit sehen, Schatz, dass sich alles heimzahlt,
Cuando sientas que nadie te quiere como te amo yo
Wenn du fühlst, dass dich niemand liebt, so wie ich dich liebe.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.