Текст и перевод песни Los Titanes de Durango - El Águila 7 y Alfredo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Águila 7 y Alfredo
The Eagle 7 and Alfredo
Águila
Siete
y
Alfredo
Eagle
Seven
and
Alfredo,
Mochomo
y
Barba
Cerrada
Mochomo
and
Closed
Beard,
Así
nombran
al
señor
That's
what
they
call
the
gentleman,
Su
familia
y
su
plebada
His
family
and
his
plebada,
Que
hoy
se
encuentra
prisionero
Who
is
now
a
prisoner,
Pero
no
dejó
la
plaza
But
he
didn't
leave
the
square.
El
águila
está
encerrada
The
eagle
is
locked
up,
Esa
fue
por
la
de
malas
That
was
out
of
luck,
Pero
sus
vuelos
son
altos
But
his
flights
are
high,
No
le
han
cortado
las
alas
They
haven't
clipped
his
wings,
Y
mientras
esté
con
vida
And
while
he's
alive,
Se
pueden
abrir
las
jaulas
The
cages
can
be
opened.
La
orden
ya
venía
de
arriba
The
order
came
from
above,
Del
chaka
de
la
nación
From
the
chaka
of
the
nation,
Y
los
gringos
presionaron
And
the
gringos
pressured,
A
Felipe
Calderón
Felipe
Calderon,
Y
no
hubo
de
otra
senores
And
there
was
no
other
option,
gentlemen,
Que
Alfredo
fuera
a
prisión
Than
for
Alfredo
to
go
to
prison.
Toneladas
de
perico
Tons
of
cocaine,
Las
que
alfredo
les
metió
That's
what
Alfredo
put
on
them,
Por
eso
es
que
los
gabachos
ya
piden
su
extradición
That's
why
the
gabachos
are
already
asking
for
his
extradition,
Porque
ganó
muchos
verdes
Because
he
earned
a
lot
of
greens,
Que
con
mochomos
saco
Which
he
took
out
with
mochomos.
Banda,
norteño
y
mariachi
Band,
norteño
and
mariachi,
Buen
vino
y
coca
lavada
Good
wine
and
washed
coca,
Damas,
guaruras
y
amigos
Ladies,
bodyguards
and
friends,
Los
que
a
Alfredo
acompañaban
Those
who
accompanied
Alfredo,
Paseándose
en
Culiacán
Walking
around
Culiacan,
En
puras
trocas
blindadas
In
nothing
but
armored
trucks.
Mochomos
y
mi
familia
Mochomos
and
my
family,
Mis
hermanos
se
han
quedado
My
brothers
have
stayed,
Como
jefes
de
la
tribu
As
chiefs
of
the
tribe,
Para
seguir
ordenando
To
continue
ordering,
No
te
aguites
Alfredito
Don't
worry,
Alfredito.
Que
ya
los
están
cuidando
They're
already
taking
care
of
them.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Ayon Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.