Los Titanes de Durango - El Águila 7 y Alfredo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Titanes de Durango - El Águila 7 y Alfredo




El Águila 7 y Alfredo
The Eagle 7 and Alfredo
Águila Siete y Alfredo
Eagle Seven and Alfredo,
Mochomo y Barba Cerrada
Mochomo and Closed Beard,
Así nombran al señor
That's what they call the gentleman,
Su familia y su plebada
His family and his plebada,
Que hoy se encuentra prisionero
Who is now a prisoner,
Pero no dejó la plaza
But he didn't leave the square.
El águila está encerrada
The eagle is locked up,
Esa fue por la de malas
That was out of luck,
Pero sus vuelos son altos
But his flights are high,
No le han cortado las alas
They haven't clipped his wings,
Y mientras esté con vida
And while he's alive,
Se pueden abrir las jaulas
The cages can be opened.
La orden ya venía de arriba
The order came from above,
Del chaka de la nación
From the chaka of the nation,
Y los gringos presionaron
And the gringos pressured,
A Felipe Calderón
Felipe Calderon,
Y no hubo de otra senores
And there was no other option, gentlemen,
Que Alfredo fuera a prisión
Than for Alfredo to go to prison.
Toneladas de perico
Tons of cocaine,
Las que alfredo les metió
That's what Alfredo put on them,
Por eso es que los gabachos ya piden su extradición
That's why the gabachos are already asking for his extradition,
Porque ganó muchos verdes
Because he earned a lot of greens,
Que con mochomos saco
Which he took out with mochomos.
Banda, norteño y mariachi
Band, norteño and mariachi,
Buen vino y coca lavada
Good wine and washed coca,
Damas, guaruras y amigos
Ladies, bodyguards and friends,
Los que a Alfredo acompañaban
Those who accompanied Alfredo,
Paseándose en Culiacán
Walking around Culiacan,
En puras trocas blindadas
In nothing but armored trucks.
Mochomos y mi familia
Mochomos and my family,
Mis hermanos se han quedado
My brothers have stayed,
Como jefes de la tribu
As chiefs of the tribe,
Para seguir ordenando
To continue ordering,
No te aguites Alfredito
Don't worry, Alfredito.
Que ya los están cuidando
They're already taking care of them.





Авторы: Sergio Ayon Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.