Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque Te Amo
`: 1`<body>`: 1`<p>`: 8`<span>`: 32`</html>`: 1`</head>`: 1`
(Amor
yo
se
que
estas
escuchándome,
(Liebling,
ich
weiß,
dass
du
mir
zuhörst,
No
quiero
causar
mas
problemas
en
tu
familia
Ich
will
keine
weiteren
Probleme
in
deiner
Familie
verursachen
Por
eso
quiero
decirte,
que
te
amo)
Deshalb
möchte
ich
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe)
Porque
te
esconden,
de
mi
corazón
Warum
verstecken
sie
dich
vor
meinem
Herzen?
Porque
no
dejan
que
florezca
nuestra
relación
Warum
lassen
sie
unsere
Beziehung
nicht
aufblühen?
Porque
soy
pobre,
no
tienen
razón
Weil
ich
arm
bin,
haben
sie
keinen
Grund
Si
nos
amamos
y
de
testigo
pones
a
Dios
Wenn
wir
uns
lieben
und
Gott
als
Zeugen
anrufen
Porque
te
quiero
y
quiero
que
Weil
ich
dich
liebe
und
will,
dass
Tu
siempre
estés
aquí
conmigo
Du
immer
hier
bei
mir
bist
Que
lo
nuestro
nunca
puede
ser
castigo
Dass
unsere
Liebe
niemals
eine
Strafe
sein
kann
Porque
nos
amamos
dios
es
mi
testigo
Weil
wir
uns
lieben,
Gott
ist
mein
Zeuge
Porque
te
amo
y
quiero
Weil
ich
dich
liebe
und
will
Que
tu
siempre
estés
aquí
a
mi
lado
Dass
du
immer
hier
an
meiner
Seite
bist
Que
lo
nuestro
nunca
puede
ser
pecado
Dass
unsere
Liebe
niemals
Sünde
sein
kann
Que
la
bendición
de
dios
nos
ha
llegado
Dass
Gottes
Segen
uns
erreicht
hat
Porque
te
amo...
Weil
ich
dich
liebe...
(Nomas
por
eso
mi
amor,
(Nur
deshalb,
mein
Liebling,
Para
que
te
acuerdes
cuando
Damit
du
dich
erinnerst,
als
Recién
nos
conocimos
chiquitita)
Wir
uns
gerade
kennengelernt
haben,
Kleine)
Dile
a
tus
padres,
que
tengo
razón
Sag
deinen
Eltern,
dass
ich
Recht
habe
Si
nos
amamos
se
supone
que
es
la
ley
de
Dios
Wenn
wir
uns
lieben,
ist
das
doch
Gottes
Gesetz
Miro
en
tus
ojos
todo
tu
dolor
Ich
sehe
in
deinen
Augen
all
deinen
Schmerz
Y
yo
te
ruego
y
te
lo
digo
que
esto
es
puro
amor
Und
ich
flehe
dich
an
und
sage
dir,
das
ist
reine
Liebe
Porque
te
quiero
y
quiero
que
Weil
ich
dich
liebe
und
will,
dass
Tu
siempre
estés
aquí
conmigo
Du
immer
hier
bei
mir
bist
Que
lo
nuestro
nunca
puede
ser
castigo
Dass
unsere
Liebe
niemals
eine
Strafe
sein
kann
Porque
nos
amamos
dios
es
mi
testigo
Weil
wir
uns
lieben,
Gott
ist
mein
Zeuge
Porque
te
amo
y
quiero
Weil
ich
dich
liebe
und
will
Que
tu
siempre
estés
aquí
a
mi
lado
Dass
du
immer
hier
an
meiner
Seite
bist
Que
lo
nuestro
nunca
puede
ser
pecado
Dass
unsere
Liebe
niemals
Sünde
sein
kann
Que
la
bendición
de
dios
nos
ha
llegado
Dass
Gottes
Segen
uns
erreicht
hat
Porque
te
amo...
Weil
ich
dich
liebe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rojas, Aballay, Juan Marcelo ( S-61, Sotelo, Sergio Javier ( S-68, Luis Antonio ( S-68
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.