Текст и перевод песни Los Titanes feat. Óscar Quesada - Mi Amante Niña, Mi Compañera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Amante Niña, Mi Compañera
My Lover Girl, My Companion
Mi
amante
niña...
mi
compañera
My
lover
girl...
my
companion
Mi
amiga,
mi
buena
amiga
My
friend,
my
good
friend
Mi
amante
niña
mi
compañera
My
lover
girl
my
companion
Quisiera
contarle
al
mundo
I
wish
I
could
tell
the
world
Lo
que
es
tenerte
la
noche
entera
What
it's
like
to
have
you
all
night
long
Y
recorrer
tus
caminos
And
to
wander
your
paths
Tu
vientre
fino
Your
slender
belly
Y
tu
piel
de
seda
And
your
silk
skin
Y
el
paisaje
de
tu
pelo
And
the
landscape
of
your
hair
Sobre
la
almohada
On
the
pillow
Y
tu
boca
fresca
And
your
fresh
mouth
Razon
de
mi
vida
y
mi
ser
The
reason
for
my
life
and
my
being
Toda
mi
alegria
All
my
joy
Molino
en
que
gira
mi
ser
The
mill
that
my
being
rotates
in
Tu
amor
y
mi
vida
Your
love
and
my
life
El
hijo
de
tus
entrañas
The
child
of
your
womb
Tendra
tus
ojos
de
primavera
Will
have
your
springtime
eyes
Y
tu
risa
de
campana
And
your
bell-like
laughter
Mi
amante
niña
mi
compañera
My
lover
girl
my
companion
Si
alguna
ves
te
hago
daño
If
I
ever
hurt
you
Te
hiero
en
algo
mi
compañera
If
I
hurt
you
in
any
way
my
companion
Comprendeme
como
a
un
niño
Understand
me
like
a
child
Que
tiene
celos
mi
compañera
Who
is
jealous,
my
companion
Te
quiero
tanto...
I
love
you
so
much...
A
veces
cuando
despierto
Sometimes
when
I
wake
up
A
velar
tus
sueños
de
niña
buena
To
watch
over
your
dreams,
good
girl
Te
robo
en
silencio
un
beso
I
quietly
steal
a
kiss
from
you
Mi
amante
niña
mi
compañera
My
lover
girl
my
companion
Y
pienso
si
no
es
pecado
And
I
wonder
if
it's
a
sin
Ser
tan
dichoso
y
me
da
verguenza
To
be
so
happy
and
I'm
ashamed
Y
entonces
lloro
en
silencio
And
then
I
cry
in
silence
Por
lo
que
sufres
mi
compañera
For
what
you
suffer,
my
companion
Razon
de
mi
vida
y
mi
ser
The
reason
for
my
life
and
my
being
Toda
mi
alegria
All
my
joy
Molino
en
que
gira
mi
ser
The
mill
that
my
being
rotates
in
Tu
amor
y
mi
vida
Your
love
and
my
life
Mi
amante
niña
mi
compañera
My
lover
girl
my
companion
Si.
quisiera
contarle
al
mundo
Yes.
I
wish
I
could
tell
the
world
Lo
que
es
tenerte
la
noche
entera
What
it's
like
to
have
you
all
night
long
Mi
amante
niña
(oye)
mi
compañera
My
lover
girl
(hey)
my
companion
Y
recorrer
tus
caminos
And
to
wander
your
paths
Tu
vientre
fino
tu
piel
de
seda
Your
slender
belly
your
silk
skin
Mi
amante
niña
mi
compañera
My
lover
girl
my
companion
Razon
de
mi
vida
y
mi
ser
The
reason
for
my
life
and
my
being
Oye
mi
compañera...
Hey
my
companion...
Mi
amante
niña
mi
compañera
My
lover
girl
my
companion
Si
alguna
vez
yo
te
hago
daño
If
I
ever
hurt
you
Comprendeme
mi
amante
niña
Understand
me
my
lover
girl
Mi
amante
niña
mi
compañera
My
lover
girl
my
companion
Ser
tan
dichoso
me
da
verguenza
To
be
so
happy,
I'm
ashamed
Entonces
lloro
en
silencio
Then
I
cry
in
silence
Mi
amante
niña
mi
compañera
My
lover
girl
my
companion
Aprietame
y
besame
y
quiereme
Hold
me
and
kiss
me
and
love
me
Mi
amante
niña
muñequita
linda.
My
lover
girl,
my
pretty
doll.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonardo Favio, J. Candia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.