Текст и перевод песни Los Titanes feat. Óscar Quesada - Por Retenerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
cuesta
creer
que
no
es
mentira
I
can't
believe
it's
not
a
lie
Que
estás
aquí
después
de
tanto
tiempo
That
you're
here
after
so
long
Si
hay
cosa
que
yo
daba
por
perdida
If
there's
anything
I
thought
was
lost
forever
Es
que
un
día
volviéramos
a
vernos
It's
that
we'd
see
each
other
again
one
day
Yo
quiero
saber
hoy
de
tu
vida
I
want
to
know
about
your
life
today
¿Qué
fue
desde
el
momento
en
que
partiste?
What
happened
from
the
moment
you
left?
Dime
si
te
ha
sanado
bien
la
herida
Tell
me
if
the
wound
has
healed
well
Si
eres
feliz
como
dice
la
gente
If
you're
happy
as
people
say
Te
digo
la
verdad
I'm
telling
you
the
truth
Me
alegra
verte
I'm
glad
to
see
you
¿Qué
no
daría
yo?
What
wouldn't
I
give?
Por
retenerte
To
keep
you
Y
es
que
nunca
pude
dejar
de
amarte
And
I
could
never
stop
loving
you
Fracasó
el
intento
por
olvidarte
My
attempt
to
forget
you
failed
Resignado
estaba
a
vivir
sin
ti
I
was
resigned
to
living
without
you
Pero
llegaste
But
you
arrived
Deja
que
me
embriague
con
tus
caricias
Let
me
get
drunk
on
your
caresses
Con
tu
pecho
abierto
cierra
mi
herida
With
your
open
chest
close
my
wound
Bríndame
los
sueños
que
me
negaste
Give
me
the
dreams
you
denied
me
Hazme
feliz
Make
me
happy
Yo
quiero
saber
hoy
de
tu
vida
I
want
to
know
about
your
life
today
¿Qué
fue
desde
el
momento
en
que
partiste?
What
happened
from
the
moment
you
left?
Dime
si
te
ha
sanado
bien
la
herida
Tell
me
if
the
wound
has
healed
well
Si
eres
feliz
como
dice
la
gente
If
you're
happy
as
people
say
Te
digo
la
verdad
I'm
telling
you
the
truth
Me
alegra
verte
I'm
glad
to
see
you
¿Qué
no
daría
yo?
What
wouldn't
I
give?
Por
retenerte
To
keep
you
Y
es
que
nunca
pude
dejar
de
amarte
And
I
could
never
stop
loving
you
Fracasó
el
intento
por
olvidarte
My
attempt
to
forget
you
failed
Resignado
estaba
a
vivir
sin
ti
I
was
resigned
to
living
without
you
Pero
llegaste
But
you
arrived
Deja
que
me
embriague
con
tus
caricias
Let
me
get
drunk
on
your
caresses
Con
tu
pecho
abierto
cierra
mi
herida
With
your
open
chest
close
my
wound
Bríndame
los
sueños
que
me
negaste
Give
me
the
dreams
you
denied
me
Hazme
feliz
Make
me
happy
¿Qué
no
daría
yo?
por
retenerte,
mujer
What
wouldn't
I
give?
to
keep
you,
woman
Si
hay
cosa
que
yo
daba
por
perdida
If
there's
anything
I
thought
was
lost
forever
Es
que
un
día
volviéramos
a
vernos
It's
that
we'd
see
each
other
again
one
day
¿Qué
no
daría
yo?
por
retenerte,
mujer
What
wouldn't
I
give?
to
keep
you,
woman
Sí,
¿qué
no
daría
yo?
Yes,
what
wouldn't
I
give?
Por
retenerte,
mujer
To
keep
you,
woman
¡Y
no
he
podido
olvidarte!
And
I
couldn't
forget
you!
¡Velé!
I
watched
over
you!
¿Qué
no
daría
yo?
por
retenerte,
mujer
What
wouldn't
I
give?
to
keep
you,
woman
Te
digo
la
verdad,
mi
amor
I'm
telling
you
the
truth,
my
love
Sí,
sí,
me
alegra
verte
otra
vez
Yes,
yes,
I'm
glad
to
see
you
again
¿Qué
no
daría
yo?
por
retenerte,
mujer
What
wouldn't
I
give?
to
keep
you,
woman
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Neira Fajardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.