Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bastó una Mirada
Ein Blick genügte
Ah,
ah,
ah-ah-ah
Ah,
ah,
ah-ah-ah
Ah,
ah,
ah-ah-ah
Ah,
ah,
ah-ah-ah
Solo
bastó
olvidar
Nur
ein
Blick
genügte
Era
un
lunes
por
la
tarde
Es
war
ein
Montagnachmittag
Te
encontrabas
en
la
playa
Du
warst
am
Strand
Yo
pasaba
a
tu
lado
Ich
ging
an
dir
vorbei
No
llamaba
tu
atención
Ich
fiel
dir
nicht
auf
En
silencio
yo
insistía
Schweigend
beharrte
ich
Mi
energía
tú
sentías
Meine
Energie
spürtest
du
Y
de
pronto
nuestras
miradas
Und
plötzlich
unsere
Blicke
Fijamente
se
encontraron
Trafen
sich
fest
Bastó
una
mirada
Ein
Blick
genügte
Sentí
que
te
amaba
Ich
fühlte,
dass
ich
dich
liebte
No
faltaron
palabras
Worte
waren
nicht
nötig
Para
saber
que
te
amaba
Um
zu
wissen,
dass
ich
dich
liebte
Bastó
una
mirada
Ein
Blick
genügte
Supe
que
eras
mía
Ich
wusste,
dass
du
mein
warst
Fue
un
momento
tan
bello
Es
war
ein
so
schöner
Moment
Difícil
de
olvidar
Schwer
zu
vergessen
Ah,
ah,
ah-ah-ah
Ah,
ah,
ah-ah-ah
Ah,
ah,
ah-ah-ah
Ah,
ah,
ah-ah-ah
No
creía
que
existía
Ich
glaubte
nicht,
dass
es
sie
gab
Amor
a
primera
vista
Liebe
auf
den
ersten
Blick
Pero
al
vivir
la
experiencia
Aber
als
ich
die
Erfahrung
machte
Lo
tuve
que
admitir
Musste
ich
es
zugeben
Por
primera
vez
nos
vimos
Zum
ersten
Mal
sahen
wir
uns
Y
al
momento
nos
deseamos
Und
im
selben
Moment
begehrten
wir
uns
Y
aunque
no
nos
conocíamos
Und
obwohl
wir
uns
nicht
kannten
Sentíamos
que
nos
amamos
Fühlten
wir,
dass
wir
uns
liebten
Bastó
una
mirada
Ein
Blick
genügte
Sentí
que
te
amaba
Ich
fühlte,
dass
ich
dich
liebte
No
faltaron
palabras
Worte
waren
nicht
nötig
Para
saber
que
te
amaba
Um
zu
wissen,
dass
ich
dich
liebte
Bastó
una
mirada
Ein
Blick
genügte
Supe
que
eras
mía
Ich
wusste,
dass
du
mein
warst
Fue
un
momento
tan
bello
Es
war
ein
so
schöner
Moment
Difícil
de
olvidar
Schwer
zu
vergessen
Solo
bastó
una
mirada
Nur
ein
Blick
genügte
(Bastó
una
mirada)
(Ein
Blick
genügte)
(Simplemente
una
mirada)
(Einfach
nur
ein
Blick)
(Bastó
una
mirada)
(Ein
Blick
genügte)
(No
faltaron
palabras)
(Worte
waren
nicht
nötig)
(Bastó
una
mirada)
(Ein
Blick
genügte)
Simplemente,
simplemente
una
mirada
(bastó
una
mirada)
Einfach,
einfach
nur
ein
Blick
(ein
Blick
genügte)
Para
poder
sentir,
sentir
que
te
amaba
(bastó
una
mirada)
Um
fühlen
zu
können,
fühlen,
dass
ich
dich
liebte
(ein
Blick
genügte)
No
hizo
falta
ni
una
palabra
(bastó
una
mirada)
Nicht
ein
Wort
war
nötig
(ein
Blick
genügte)
Desde
ese
momento
supe
que
eras
mía
(bastó
una
mirada)
Von
diesem
Moment
an
wusste
ich,
dass
du
mein
warst
(ein
Blick
genügte)
(Simplemente
una
mirada)
(Einfach
nur
ein
Blick)
(Bastó
una
mirada)
(Ein
Blick
genügte)
(No
faltaron
palabras)
(Worte
waren
nicht
nötig)
(Una
mirada,
una
mirada)
(Ein
Blick,
ein
Blick)
Solo
bastó
una
mirada
(una
mirada,
una
mirada)
Nur
ein
Blick
genügte
(ein
Blick,
ein
Blick)
Fue
un
instante
tan
bello
(una
mirada,
una
mirada)
Es
war
ein
so
schöner
Augenblick
(ein
Blick,
ein
Blick)
Y
al
momento
nos
deseamos
(una
mirada,
una
mirada)
Und
im
selben
Moment
begehrten
wir
uns
(ein
Blick,
ein
Blick)
Una
mirada,
una
mirada
(una
mirada,
una
mirada)
Ein
Blick,
ein
Blick
(ein
Blick,
ein
Blick)
Para
poder
sentir
que
te
amaba
Um
fühlen
zu
können,
dass
ich
dich
liebte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barros Caraballo Alberto Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.