Los Titanes - Bastó una Mirada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Titanes - Bastó una Mirada




Bastó una Mirada
It Only Took One Look
Ah, ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah-ah
Solo bastó olvidar
It was all it took to forget
Era un lunes por la tarde
It was a Monday afternoon
Te encontrabas en la playa
You were on the beach
Yo pasaba a tu lado
I was passing by you
No llamaba tu atención
I didn't catch your attention
En silencio yo insistía
In silence, I persisted
Mi energía sentías
You felt my energy
Y de pronto nuestras miradas
And suddenly our eyes met
Fijamente se encontraron
They locked
Bastó una mirada
It only took one look
Sentí que te amaba
I felt that I loved you
No faltaron palabras
No words were needed
Para saber que te amaba
To know that I loved you
Bastó una mirada
It only took one look
Supe que eras mía
I knew that you were mine
Fue un momento tan bello
It was such a beautiful moment
Difícil de olvidar
Difficult to forget
Ah, ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah-ah
No creía que existía
I didn't think it existed
Amor a primera vista
Love at first sight
Pero al vivir la experiencia
But when I experienced it
Lo tuve que admitir
I had to admit it
Por primera vez nos vimos
We saw each other for the first time
Y al momento nos deseamos
And immediately we desired each other
Y aunque no nos conocíamos
And although we didn't know each other
Sentíamos que nos amamos
We felt that we loved each other
Bastó una mirada
It only took one look
Sentí que te amaba
I felt that I loved you
No faltaron palabras
No words were needed
Para saber que te amaba
To know that I loved you
Bastó una mirada
It only took one look
Supe que eras mía
I knew that you were mine
Fue un momento tan bello
It was such a beautiful moment
Difícil de olvidar
Difficult to forget
Solo bastó una mirada
It only took one glance
(Bastó una mirada)
(It only took one glance)
(Simplemente una mirada)
(Just one glance)
(Bastó una mirada)
(It only took one glance)
(No faltaron palabras)
(Words are unnecessary)
(Bastó una mirada)
(It only took one glance)
Simplemente, simplemente una mirada (bastó una mirada)
Just simply, simply one glance (it only took one glance)
Para poder sentir, sentir que te amaba (bastó una mirada)
To be able to feel, to feel that I loved you (it only took one glance)
No hizo falta ni una palabra (bastó una mirada)
Not even a word was needed (it only took one glance)
Desde ese momento supe que eras mía (bastó una mirada)
From that moment I knew that you were mine (it only took one glance)
(Simplemente una mirada)
(Just simply one glance)
(Bastó una mirada)
(It only took one glance)
(No faltaron palabras)
(Words are unnecessary)
¡Para ti!
For you!
(Una mirada, una mirada)
(One glance, one glance)
Solo bastó una mirada (una mirada, una mirada)
It only took one glance (one glance, one glance)
Fue un instante tan bello (una mirada, una mirada)
It was such a beautiful instant (one glance, one glance)
Y al momento nos deseamos (una mirada, una mirada)
And immediately we desired each other (one glance, one glance)
Una mirada, una mirada (una mirada, una mirada)
One glance, one glance (one glance, one glance)
Para poder sentir que te amaba
To be able to feel that I loved you





Авторы: Barros Caraballo Alberto Antonio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.