Текст и перевод песни Los Titanes - Bastó una Mirada
Bastó una Mirada
Достаточно было взгляда
Ah,
ah,
ah-ah-ah
Ах,
ах,
ах-ах-ах
Ah,
ah,
ah-ah-ah
Ах,
ах,
ах-ах-ах
Solo
bastó
olvidar
Достаточно
было
забыть
Era
un
lunes
por
la
tarde
Это
был
понедельник,
день
клонился
к
вечеру
Te
encontrabas
en
la
playa
Ты
была
на
пляже
Yo
pasaba
a
tu
lado
Я
проходил
мимо
тебя
No
llamaba
tu
atención
Я
не
привлек
твоего
внимания
En
silencio
yo
insistía
Я
молча
настаивал
Mi
energía
tú
sentías
Ты
чувствовала
мою
энергию
Y
de
pronto
nuestras
miradas
И
вдруг
наши
взгляды
Fijamente
se
encontraron
Крепко
встретились
Bastó
una
mirada
Достаточно
было
одного
взгляда
Sentí
que
te
amaba
Я
почувствовал,
что
люблю
тебя
No
faltaron
palabras
Слова
были
излишни
Para
saber
que
te
amaba
Чтобы
понять,
что
я
люблю
тебя
Bastó
una
mirada
Достаточно
было
одного
взгляда
Supe
que
eras
mía
Я
понял,
что
ты
моя
Fue
un
momento
tan
bello
Это
был
такой
прекрасный
момент
Difícil
de
olvidar
Трудно
забыть
Ah,
ah,
ah-ah-ah
Ах,
ах,
ах-ах-ах
Ah,
ah,
ah-ah-ah
Ах,
ах,
ах-ах-ах
No
creía
que
existía
Я
не
верил,
что
существует
Amor
a
primera
vista
Любовь
с
первого
взгляда
Pero
al
vivir
la
experiencia
Но
пережив
этот
опыт
Lo
tuve
que
admitir
Мне
пришлось
признать
это
Por
primera
vez
nos
vimos
Мы
увидели
друг
друга
впервые
Y
al
momento
nos
deseamos
И
в
тот
же
миг
мы
страстно
полюбили
друг
друга
Y
aunque
no
nos
conocíamos
И
хотя
мы
не
были
знакомы
Sentíamos
que
nos
amamos
Мы
чувствовали,
что
любим
друг
друга
Bastó
una
mirada
Достаточно
было
одного
взгляда
Sentí
que
te
amaba
Я
почувствовал,
что
люблю
тебя
No
faltaron
palabras
Слова
были
излишни
Para
saber
que
te
amaba
Чтобы
понять,
что
я
люблю
тебя
Bastó
una
mirada
Достаточно
было
одного
взгляда
Supe
que
eras
mía
Я
понял,
что
ты
моя
Fue
un
momento
tan
bello
Это
был
такой
прекрасный
момент
Difícil
de
olvidar
Трудно
забыть
Solo
bastó
una
mirada
Достаточно
было
только
одного
взгляда
(Bastó
una
mirada)
(Достаточно
одного
взгляда)
(Simplemente
una
mirada)
(Просто
одного
взгляда)
(Bastó
una
mirada)
(Достаточно
одного
взгляда)
(No
faltaron
palabras)
(Слова
были
излишни)
(Bastó
una
mirada)
(Достаточно
одного
взгляда)
Simplemente,
simplemente
una
mirada
(bastó
una
mirada)
Просто,
просто
одного
взгляда
(достаточно
одного
взгляда)
Para
poder
sentir,
sentir
que
te
amaba
(bastó
una
mirada)
Чтобы
почувствовать,
ощутить,
что
я
люблю
тебя
(достаточно
одного
взгляда)
No
hizo
falta
ni
una
palabra
(bastó
una
mirada)
И
не
было
нужды
в
словах
(достаточно
одного
взгляда)
Desde
ese
momento
supe
que
eras
mía
(bastó
una
mirada)
С
того
момента
я
понял,
что
ты
моя
(достаточно
одного
взгляда)
(Simplemente
una
mirada)
(Просто
одного
взгляда)
(Bastó
una
mirada)
(Достаточно
одного
взгляда)
(No
faltaron
palabras)
(Слова
были
излишни)
(Una
mirada,
una
mirada)
(Взгляд,
взгляд)
Solo
bastó
una
mirada
(una
mirada,
una
mirada)
Достаточно
было
только
одного
взгляда
(взгляд,
взгляд)
Fue
un
instante
tan
bello
(una
mirada,
una
mirada)
Это
было
такое
прекрасное
мгновение
(взгляд,
взгляд)
Y
al
momento
nos
deseamos
(una
mirada,
una
mirada)
И
в
тот
же
миг
мы
страстно
полюбили
друг
друга
(взгляд,
взгляд)
Una
mirada,
una
mirada
(una
mirada,
una
mirada)
Взгляд,
взгляд
(взгляд,
взгляд)
Para
poder
sentir
que
te
amaba
Чтобы
почувствовать,
что
я
люблю
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barros Caraballo Alberto Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.