Текст и перевод песни Los Titanes - De Que Tamaño
Oye
mamita,
óyeme,
uh
Hey
baby,
listen,
uh
¿De
qué
tamaño
es
tu
amor?
What
size
is
your
love?
¿Cuánto
vale
para
mí?
How
much
is
it
worth
to
me?
Si
tuviera
que
comprarlo
If
I
had
to
buy
it
Y
haber
perdido
la
opción
And
I
lost
the
option
Anda
y
dime
por
favor
Go
on
and
tell
me
please
Cuánto
vale
una
ilusión
How
much
is
a
dream
worth?
Aunque
sea
para
vivir
Just
so
I
can
live
¿De
qué
tamaño
es
tu
amor?
What
size
is
your
love?
Dime
sin
ningún
temor
Tell
me
without
any
fear
Que
yo
atento
esperaré
I'll
wait
attentively
Dímelo
cariño,
que
me
estoy
muriendo
Tell
me
darling,
I'm
dying
Que
yo
te
quiero
a
ti
I
want
you
Dime
cariñito,
te
lo
estoy
pidiendo
Tell
me
honey,
I'm
begging
you
Ya
no
soporto
el
dolor
I
can't
stand
the
pain
Ni
esta
loca
tentación
Nor
this
crazy
temptation
Que
voy
sintiendo
por
ti
That
I
feel
for
you
Dímelo
cariño,
que
me
estás
matando
Tell
me
darling,
you're
killing
me
Anda
mamita
y
sí
Come
on
baby
and
yes
Dilo
cariñito,
te
estoy
esperando
Say
it
honey,
I'm
waiting
¿De
qué
tamaño
eres
tú?
What
size
are
you?
¿Cuánto
valdría
un
cielo
azul?
How
much
would
a
blue
sky
be
worth?
Si
un
día
le
faltase
el
sol
If
one
day
it
ran
out
of
sun
¿De
qué
tamaño
es
tu
amor?
What
size
is
your
love?
Si
esa
es
tu
condición
If
that's
your
condition
Regalarme
una
sonrisa
Give
me
a
smile
Como
una
rosa
sin
sol
Like
a
rose
without
sun
Cual
primavera
sin
flor
Like
spring
without
flowers
Mi
corazón
que
no
llore
My
heart
shouldn't
cry
Si
le
quitan
su
razón
If
you
take
away
its
reason
¿De
qué
tamaño
es
tu
amor?
What
size
is
your
love?
Que
es
muy
grande
para
mí
That
it's
too
big
for
me
Me
pregunto
cada
vez
I
ask
myself
every
time
Dímelo
cariño,
que
me
estoy
muriendo
Tell
me
darling,
I'm
dying
Que
yo
te
adoro
a
ti
I
love
you
Dilo
cariñito,
te
lo
estoy
pidiendo
Say
it
honey,
I'm
begging
you
¿De
qué
tamaño
eres
tú?
What
size
are
you?
¿Cuánto
valdría
un
cielo
azul?
How
much
would
a
blue
sky
be
worth?
Si
un
día
le
faltase
el
sol
If
one
day
it
ran
out
of
sun
Dímelo
cariño,
que
me
estás
matando
Tell
me
darling,
you're
killing
me
Dilo
cariñito,
te
estoy
esperando
Say
it
honey,
I'm
waiting
¿De
qué
tamaño
eres
tú?
What
size
are
you?
¿Cuánto
valdría
un
cielo
azul?
How
much
would
a
blue
sky
be
worth?
Si
un
día
le
faltase
el
sol
If
one
day
it
ran
out
of
sun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.