Текст и перевод песни Los Titanes - El Dia de Suerte
El Dia de Suerte
День моей удачи
El
Dia
de
Mi
Suerte
День
моей
удачи
Höre
El
Dia
de
Mi
Suerte
Слушать
День
моей
удачи
Pronto
llegará
Скоро
наступит
El
día
de
mi
suerte
День
моей
удачи
Sé
que
antes
de
mi
muerte
Знаю,
что
раньше
моей
смерти
Seguro
que
mi
suerte
cambiará
Моя
удача
точно
изменится
Cuando
niño
mi
mamá
se
murió
Когда
я
был
ребёнком,
моя
мама
умерла
Solito
con
el
viejo
me
dejó
Я
остался
один
с
отцом
Me
dijo
sólo
nunca
quedarás
Он
сказал
мне,
что
я
никогда
не
останусь
один
Porque
el
no
esperaba
una
enfermedad
Потому
что
он
не
ожидал
болезни
A
los
diez
años
papá
se
murió
Когда
мне
было
десять,
папа
умер
Se
fue
con
mamá
para
el
más
allá
Он
ушёл
с
мамой
в
иной
мир
Y
la
gente
decían
al
verme
llorar
И
люди
говорили,
видя
мои
слёзы
No
llores
nene
que
tu
suerte
cambiará
Не
плачь,
малыш,
твоя
удача
изменится
Y
¿cuándo
será?
А
когда
это
будет?
Esperando
mi
suerte
quedé
yo
Ждал,
когда
моя
удача
придёт
Pero
mi
vida
otro
rumbo
cogió
Но
моя
жизнь
приняла
другой
оборот
Sobreviviendo
en
una
realidad
Выживая
в
реальности
De
la
cual
yo
no
podía
ni
escapar
Из
которой
я
не
мог
выбраться
Para
comer
hay
que
buscarse
el
real
Чтобы
поесть,
нужно
поискать
доллар
Aunque
sea
con
el
de
la
sociedad
Даже
если
это
доллар
общества
A
la
cárcel
te
escribe
mi
amistad
Твой
друг
пишет
тебе
из
тюрьмы
No
te
apures
que
tu
suerte
cambiará
Не
волнуйся,
твоя
удача
изменится
Oye
verás
Послушай,
увидишь
Ahora
me
encuentro
aquí
en
mi
soledad
Теперь
я
здесь,
в
одиночестве
Pensando
qué
de
mi
vida
será
Думаю,
что
будет
с
моей
жизнью
No
tengo
sitio
dónde
regresar
У
меня
нет
места,
куда
можно
вернуться
Y
tampoco
a
nadie
quiero
ocupar
И
я
никому
не
хочу
надоедать
Si
el
destino
me
vuelve
a
traicionar
Если
судьба
опять
подведёт
меня
Te
juro
que
no
puedo
fracasar
Клянусь,
я
не
могу
не
справиться
Estoy
cansado
de
tanto
esperar
Я
устал
так
долго
ждать
Y
estoy
seguro
que
mi
suerte
cambiará
И
я
уверен,
что
моя
удача
изменится
Y
¿cuándo
será?
А
когда
это
будет?
Sufrí
la
parte
de
mi
vida
ya
Я
уже
пережил
часть
своей
жизни
Sin
un
complejo
de
inferioridad
Без
комплекса
неполноценности
Por
eso
no
me
canso
de
esperar
Поэтому
я
не
устану
ждать
Pues
un
día
Dios
a
mi
me
ayudará
Потому
что
однажды
Бог
мне
поможет
Y
el
día
que
eso
suceda
escuche
usted
И
когда
это
произойдёт,
послушай
A
todo
el
mundo
yo
le
ayudaré
Я
помогу
всем
и
каждому
Porque
tarde
o
temprano
usted
verá
Потому
что
рано
или
поздно
ты
увидишь
Cómo
el
día
de
mi
suerte
llegará
Как
придёт
день
моей
удачи
Y
ya
lo
verá
И
ты
это
увидишь
Muchas
veces
me
pongo
a
contemplar
Я
много
раз
задумывался
Que
yo
nunca
a
nadie
le
he
hecho
mal
Что
я
никому
не
сделал
зла
Por
qué
la
vida
así
me
ha
de
tratar
Почему
жизнь
так
поступает
со
мной
Si
lo
que
busco
es
la
felicidad
Если
я
ищу
только
счастья
Trato
de
complacer
la
humanidad
Я
стараюсь
угодить
человечеству
Pero
mi
dicha
aquí
ha
sido
fatal
Но
моё
счастье
здесь
стало
фатальным
No
pierdo
la
esperanza
de
luchar
Я
не
теряю
надежды
сражаться
Y
seguro
que
mi
suerte
cambiará
И
моя
удача
точно
изменится
Pero
¿cuándo
será?
Но
когда
это
будет?
Esperando
la
vida
he
de
pasar
Ожидая,
я
должен
прожить
жизнь
Este
martirio
no
podré
aguantar
Эти
мучения
я
не
смогу
вынести
Y
pregunto
hasta
cuando
durará
И
я
спрашиваю,
как
долго
это
продлится
Tal
vez
si
lo
podré
sobrellevar
Возможно,
я
смогу
это
пережить
Si
el
destino
me
vuelve
a
traicionar
Если
судьба
опять
подведёт
меня
Te
juro
que
no
puedo
fracasar
Клянусь,
я
не
могу
не
справиться
Estoy
cansado
de
tanto
esperar
Я
устал
так
долго
ждать
Y
estoy
seguro
que
mi
suerte
cambiara
И
я
уверен,
что
моя
удача
изменится
Pero
¿cuando
será?
Но
когда
это
будет?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Lavoe Perez, William Anthony Colon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.