Los Titanes - Juanito Alimaña - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Titanes - Juanito Alimaña




Juanito Alimaña
Juanito Alimaña
Ni pa'lla voy a mirar
I will not even look that way
La calle es una selva de cemento
The street is a concrete jungle
Y de fieras salvajes como no
And of course, of wild beasts
Ya no hay quien salga loco de contento
No one leaves it carefree
Dónde quiera te espera lo peor...
You never know what can happen to you...
Dónde quiera te espera lo peor
You never know what can happen to you
Juanito Alimaña, con mucha maña, llega al mostrador
Juanito Alimaña, with much cunning, arrives at the counter
Saca su cuchillo, sin preocupación
He takes out his knife, without any worry
Dice que le entreguen la registradora
He says to hand over the cash register
Saca los billetes, saca un pistolon.
He takes the bills, he takes a gun.
Sale como el viento,
He leaves like the wind,
En su disparada
In his escape
Y aunque ya lo vieron
And although they saw him
Nadie ha visto nada,
No one saw anything,
Juanito Alimaña
Juanito Alimaña
Va a la fechoria
Goes to the crime scene
Se toma su caña
He has his beer
Fabrica su orgia.
He makes his orgy.
La gente le teme
People are afraid of him
Porque es de cuidado
Because he is dangerous
Pa meterle mano
To stop him
Hay que ser un bravo
You have to be very brave
Si lo meten preso,
If they put him in jail,
Sale al otro día,
He will get out the next day,
Porque un primo suyo
Because a cousin of his
Ta' en la policía.
Is in the police.
Juanito Alimaña, si tiene maña, es malicia viva,
Juanito Alimaña, if he has cunning, is pure malice,
Y siempre se alinea con el que esta arriba.
And he always sides with those who are in power.
Y aunque a medio mundo, le robo su plata,
And although he has stolen money from half of the world,
Todos lo comentan, nadie lo delata.
Everyone talks about it, no one reports it.
Y aunque a todo el mundo, le robo la plata,
And although he has stolen money from everyone,
Todos lo comentan, nadie lo delata.
Everyone talks about it, no one reports it.
En su mundo, mujeres, fumada y caña,
In his world, women, doobies and beer,
Atracando, es el Juanito Alimaña...
Robbing, he is Juanito Alimaña...
Cuando el era un muchachito,
When he was a kid,
Las cositas te pedía,
He asked you for things,
Y si tu no se la dabas,
And if you didn't give them to him,
La mandaba, como quiera las cogia.
He sent it, he got them anyway.
En su mundo, mujeres, fumada y caña,
In his world, women, doobies and beer,
Atracando, es el Juanito Alimaña...
Robbing, he is Juanito Alimaña...
Ese tumba lo que ve,
That he takes whatever he sees,
Si lo ve mal puesto,
If he sees it out of place,
Anda cuida tu cartera,
Take care of your wallet,
Este si que sabe de eso...
He really knows about that...
En su mundo, mujeres, fumada y caña,
In his world, women, doobies and beer,
Atracando, es el Juanito Alimaña...
Robbing, he is Juanito Alimaña...
Si el otro día lo encontré,
If the other day I found him,
Y guiñao' el me decía,
And winking he told me,
Tumba aquí lo que tu quieras,
Take whatever you want from here,
Pues mi primo es policía
My cousin is a cop
En su mundo, mujeres, fumada y caña,
In his world, women, doobies and beer,
Atracando, es el Juanito Alimaña...
Robbing, he is Juanito Alimaña...
En su mundo, mujeres, fumada y caña,
In his world, women, doobies and beer,
Atracando, es el Juanito Alimaña...
Robbing, he is Juanito Alimaña...
Oye como alma que lleva el diablo
Hear how evil his soul brings
Se lleva su disparada
He makes his escape
Y Aunque la gente lo vieron
And Although people saw him
No lo radean porque nadie ha visto nada.
They do not betray him because no one has seen anything.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.