Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Negrito Del Batey
Темнокожий парень с бейсбольной битой
I
ain't
heard
you
laugh
like
that
in
a
long
time
Давно
я
не
слышал,
чтобы
ты
так
смеялась.
I
wonder
if
you
stopped
his
world
like
you
did
mine
just
now
Интересно,
остановил
ли
он
твой
мир,
как
ты
только
что
остановила
мой.
I
see
you
sippin'
white
wine
instead
of
whiskey
Вижу,
ты
потягиваешь
белое
вино
вместо
виски.
And
does
he
want
you
to
be
just
a
little
more
city?
И
хочет
ли
он,
чтобы
ты
стала
немного
более
городской?
Well,
I'm
sorry
if
I'm
overstepping
boundaries
Извини,
если
перехожу
границы.
I
don't
mean
to
be,
but
I've
just
got
to
tell
you
how
I
feel
Не
хотел,
но
я
просто
должен
сказать
тебе,
что
чувствую.
If
he
ever
singles
you
up,
if
he's
ever
stupid
enough
Если
он
когда-нибудь
тебя
бросит,
если
он
когда-нибудь
будет
настолько
глуп,
I'ma
be
the
first
one
calling
you
baby
(baby)
Я
буду
первым,
кто
назовет
тебя
своей
малышкой
(малышка).
If
he
ain't
holding
you
tight,
if
he
ain't
treating
you
right
Если
он
не
держит
тебя
крепко,
если
он
не
обращается
с
тобой
правильно,
I'ma
be
the
first
one
calling
him
crazy
(crazy)
Я
буду
первым,
кто
назовет
его
сумасшедшим
(сумасшедший).
'Cause
girl,
it's
just
a
matter
of
time
until
you
find
Потому
что,
девочка,
это
всего
лишь
вопрос
времени,
когда
ты
обнаружишь,
That
the
right
guy's
staring
you
back
into
your
eyes,
right
now
Что
тот
самый
парень
смотрит
тебе
прямо
в
глаза,
прямо
сейчас.
No
rush,
but
if
he
ever
singles
you
up
Не
торопись,
но
если
он
когда-нибудь
тебя
бросит...
He
hasn't
even
looked
your
way
since
you
walked
in
Он
даже
не
посмотрел
в
твою
сторону
с
тех
пор,
как
ты
вошла.
But
I
can't
help
it
that
I
can't
take
my
eyes
off
of
you
Но
я
ничего
не
могу
поделать
с
тем,
что
не
могу
отвести
от
тебя
глаз.
Your
favorite
song
just
came
on
and
me
and
you
were
singing
along
Только
что
заиграла
твоя
любимая
песня,
и
мы
с
тобой
подпевали,
And
he
don't
even
know
a
single
word
А
он
даже
не
знает
ни
единого
слова.
If
he
ever
singles
you
up,
if
he's
ever
stupid
enough
Если
он
когда-нибудь
тебя
бросит,
если
он
когда-нибудь
будет
настолько
глуп,
I'ma
be
the
first
one
calling
you
baby
(baby)
Я
буду
первым,
кто
назовет
тебя
своей
малышкой
(малышка).
If
he
ain't
holding
you
tight,
if
he
ain't
treating
you
right
Если
он
не
держит
тебя
крепко,
если
он
не
обращается
с
тобой
правильно,
I'ma
be
the
first
one
calling
him
crazy
(crazy)
Я
буду
первым,
кто
назовет
его
сумасшедшим
(сумасшедший).
'Cause
girl,
it's
just
a
matter
of
time
until
you
find
Потому
что,
девочка,
это
всего
лишь
вопрос
времени,
когда
ты
обнаружишь,
That
the
right
guy's
staring
you
back
into
your
eyes,
right
now
Что
тот
самый
парень
смотрит
тебе
прямо
в
глаза,
прямо
сейчас.
No
rush,
but
if
he
ever
singles
you
up
Не
торопись,
но
если
он
когда-нибудь
тебя
бросит...
If
he
ever
singles
you
up
Если
он
когда-нибудь
тебя
бросит...
I'ma
be
the
first
to
call
baby
Я
буду
первым,
кто
назовет
тебя
своей.
Sorry
if
I'm
overstepping
boundaries
Извини,
если
перехожу
границы.
I
don't
mean
to
be,
but
I've
just
got
to
tell
you
how
I
feel
Не
хотел,
но
я
просто
должен
сказать
тебе,
что
чувствую.
If
he
ever
singles
you
up,
if
he's
ever
stupid
enough
Если
он
когда-нибудь
тебя
бросит,
если
он
когда-нибудь
будет
настолько
глуп,
I'ma
be
the
first
one
calling
you
baby
(baby)
Я
буду
первым,
кто
назовет
тебя
своей
малышкой
(малышка).
If
he
ain't
holding
you
tight,
if
he
ain't
treating
you
right
Если
он
не
держит
тебя
крепко,
если
он
не
обращается
с
тобой
правильно,
I'ma
be
the
first
one
calling
him
crazy
(crazy)
Я
буду
первым,
кто
назовет
его
сумасшедшим
(сумасшедший).
'Cause
girl,
it's
just
a
matter
of
time
until
you
find
Потому
что,
девочка,
это
всего
лишь
вопрос
времени,
когда
ты
обнаружишь,
That
the
right
guy's
staring
you
back
into
your
eyes,
right
now
Что
тот
самый
парень
смотрит
тебе
прямо
в
глаза,
прямо
сейчас.
No
rush,
but
if
he
ever
singles
you
up
Не
торопись,
но
если
он
когда-нибудь
тебя
бросит...
Oh,
if
he
ever
singles
you
up
О,
если
он
когда-нибудь
тебя
бросит...
If
he
ever
singles
you
up
Если
он
когда-нибудь
тебя
бросит...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MEDARDO GUZMAN
Альбом
Raices
дата релиза
09-09-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.