Текст и перевод песни Los Toros Band - Quizás Si Quizás No
Quizás Si Quizás No
Возможно да, возможно нет
Que
había
perdido
Что
потерял
её
Sus
ojos
me
gritaban
que
la
amaba
Её
глаза
кричали,
что
она
его
любит
Cómo
hace
mucho
que
lo
hace
conmigo
Как
давно
она
меня
любила
Me
mira
hoy
con
pena
porque
sabe
Она
смотрит
на
меня
сегодня
с
грустью,
потому
что
знает
Que
la
amo
locamente
como
ayer
Что
я
безумно
люблю
её,
как
раньше
Recuerdo
aquella
luna
en
su
cuarto
Я
помню
ту
луну
в
её
комнате
El
viento
acariciándole
la
cara
Ветер,
который
ласкал
её
лицо
Cuando
éramos
felices
de
estar
juntos
Когда
мы
были
счастливы
вместе
Y
ahora
otros
sueños
nos
separan
А
теперь
другие
мечты
разделяют
нас
(Lloraré)
(Я
буду
плакать)
Quizás
sí,
quizás
no,
si
no
lloras
tú
Возможно
да,
возможно
нет,
если
ты
не
плачешь
Quizás
sí,
quizás
no,
si
me
escribes
tú
Возможно
да,
возможно
нет,
если
ты
мне
напишешь
No
me
importa
creeré
lo
que
digas,
tú
Мне
все
равно,
я
буду
верить
в
то,
что
ты
говоришь
No
te
he
visto
con
él,
si
lo
juras
tú
Я
не
видел
тебя
с
ним,
если
ты
поклянешься
Apriétame
mamá
Обними
меня,
мама
Yo
soy
tu
torito
consentido
Я
твой
любимый
торито
Como
a
Dios
mismo
Как
самого
Бога
Te
estoy
rogando
Я
молю
тебя
Tú
eres
mi
vida
Ты
моя
жизнь
No
me
abandones
Не
оставляй
меня
(Lloraré)
(Я
буду
плакать)
Quizás
sí,
quizás
no,
si
no
lloras
tú
Возможно
да,
возможно
нет,
если
ты
не
плачешь
Quizás
sí,
quizás
no,
si
me
escribes
tú
Возможно
да,
возможно
нет,
если
ты
мне
напишешь
No
me
importa
creeré
lo
que
digas
tú
Мне
все
равно,
я
буду
верить
в
то,
что
ты
говоришь
No
te
he
visto
con
él,
si
lo
juras
tú
Я
не
видел
тебя
с
ним,
если
ты
поклянешься
Sin
una
hebra
de
cabello
ja,
ja,
ja
Без
единого
волоска
на
голове,
ха,
ха,
ха
Eso
es
lo
que
va
Вот
что
нужно
Los
toros
Band
Los
Toros
Band
(No
ves
que
estoy
llorando
como
un
niño)
(Не
видишь
ли,
что
я
плачу
как
ребенок)
(Como
un
mendigo
pido
tu
cariño)
(Как
нищий,
я
прошу
твою
любовь)
(No
tengo
dignidad
ni
tengo
orgullo)
(У
меня
нет
достоинства,
нет
гордости)
Porque
te
amo
mucho
más
que
eso
Потому
что
я
люблю
тебя
больше,
чем
что-либо
еще
Wu-oh,
oh,
oh,
oh
Ух-ох,
ох,
ох,
ох
(Como
a
Dios
mismo)
(Как
самого
Бога)
(Te
estoy
rogando)
(Я
молю
тебя)
(Tú
eres
mi
vida)
(Ты
моя
жизнь)
(No
me
abandones)
(Не
оставляй
меня)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BARABANI PAOLO, GHINAZZI ENZO, PACE DANIELE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.