Los Toros Band - Si Estuvieras Aquí - перевод текста песни на русский

Si Estuvieras Aquí - Los Toros Bandперевод на русский




Si Estuvieras Aquí
Если бы ты была здесь
Ahora te he encontrado nuevamente
Теперь я снова тебя нахожу
Cada segundo en mis recuerdos
Каждую секунду в своих воспоминаниях
Las horas se hacen largas y queman
Часы становятся долгими и жгут
Porque siempre me encuentran con las manos vacías
Потому что они всегда находят меня с пустыми руками
La vida es un castillo de ilusiones
Жизнь - это замок иллюзий
Que te desilusiona al derrumbarse
Который разочаровывает при рушении
Yo no entiendo, mataste mi mundo
Я не понимаю, ты уничтожила мой мир
Y aun muero con las ansias de adorarte
И я все еще умираю от желания тебя обожать
Por qué no estás amor
Почему ты не со мной, любовь
Si tantas veces juraste que me amarías
Если столько раз ты клялась, что любишь меня
Y aunque el mundo se acabara serías mi vida
И хотя мир бы исчез, ты была бы моей жизнью
Pero no estás corazón
Но ты не со мной, мое сердце
Si vieras cómo estoy
Если бы ты видела, как я живу
O supieras que mi alma no te pertenece
Или знала бы, что моя душа тебе уже не принадлежит
Y aun siento tus suaves labios besándome siempre
И я все еще чувствую твои нежные губы, постоянно целующие меня
Que estoy loco por tu amor
Я без ума от твоей любви
Si estuvieras
Если бы ты была здесь
que mi mundo sería diferente
Я знаю, что мой мир был бы другим
Tendría el destino mi mundo en su suerte
У судьбы была бы моя жизнь на воле
Y volverían sueños de primavera
И вернулись бы весенние сны
Vuelve mi reina
Вернись, моя королева
Que a la vida se me está acabando
Потому что моя жизнь подходит к концу
Que tanto el alma me está destrozando
Моя душа разрывается на части
Y aquí en mi pecho no caben más penas
И в моей груди нет места для больше боли
Si estuvieras
Если бы ты была здесь
Por qué no estás amor
Почему ты не со мной, любовь
Si el cielo nos vio querernos en las desventuras
Если небо видело, как мы любили друг друга в бедствиях
Si mi vida tuvo vida al sentir tu ternura
Если моя жизнь оживала, когда я чувствовал твою нежность
Al mojarme tu pasión
Когда ты пропитывала меня своей страстью
Si vieras mi ansiedad
Если бы ты видела мою тоску
O tan solo imaginaras mis deseos por verte
Или хотя бы представляла мои желания увидеть тебя
Que daría la misma vida por poder tenerte
Я бы отдал свою жизнь, чтобы иметь тебя
Cerca de mi corazón
Рядом со мной, в моем сердце
Y siempre que despierto mi alegría
И каждый раз, когда я просыпаюсь, моя радость
Se va porque era un sueño, pude amarte
Уходит, потому что это был сон, я мог тебя любить
Si estuvieras
Если бы ты была здесь
que mi mundo sería diferente
Я знаю, что мой мир был бы другим
Tendría el destino mi mundo en su suerte
У судьбы была бы моя жизнь на воле
Y volverían sueños de primavera
И вернулись бы весенние сны
Vuelve mi reina
Вернись, моя королева
Que a la vida se me está acabando
Потому что моя жизнь подходит к концу
Que tanto el alma me está destrozando
Моя душа разрывается на части
Y aquí en mi pecho no caben más penas
И в моей груди нет места для больше боли
Si tu estuvieras
Если бы ты была здесь
Vuelve mi reina
Вернись, моя королева
Que a la vida se me está acabando
Потому что моя жизнь подходит к концу
Que tanto el alma me está destrozando
Моя душа разрывается на части
Y aquí en mi pecho no caben más penas
И в моей груди нет места для больше боли
Vuelve mi reina
Вернись, моя королева
Que a la vida se me está acabando
Потому что моя жизнь подходит к концу
Que tanto el alma me está destrozando
Моя душа разрывается на части
Y aquí en mi pecho no caben más penas
И в моей груди нет места для больше боли
Si estuvieras
Если бы ты была здесь





Авторы: Alberto Mercado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.