Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los
toros...
Los
Toros...
¡brincando
la
cerca!
¡Перепрыгивая
через
забор!
Siento
por
ti
un
amor
tan
profundo,
a
veces
me
hace
llorar
Я
чувствую
к
тебе
такую
глубокую
любовь,
что
иногда
это
заставляет
меня
плакать.
No
te
me
ausentes
te
juro,
la
soledad
me
puede
matar
Не
оставляй
меня,
клянусь,
одиночество
может
меня
убить.
Y
es
que
sin
ti
yo
soy
menos
que
nada
Потому
что
без
тебя
я
ничто.
Y
es
que
sin
te
me
da
pena
me
enfermo
Потому
что
без
тебя
мне
плохо,
я
болею.
Regresare
te
no
te
ausentes
mi
reina
si
tu
no
estas
yo
no
como
ni
duermo
(2x)
Я
вернусь,
не
уходи,
моя
королева,
если
тебя
нет,
я
не
ем
и
не
сплю
(2x)
Mi
vida
sin
ti
no
me
sirve
Моя
жизнь
без
тебя
не
имеет
смысла.
Mis
ojos
no
saben
mirar
Мои
глаза
не
знают,
куда
смотреть.
Mis
labios
reclaman
tus
besos
Мои
губы
требуют
твоих
поцелуев.
Mi
carne
es
un
infierno
invernal
Мое
тело
— зимний
ад.
Ven
que
el
corazón
no
sabe
esperar
Приди,
мое
сердце
не
умеет
ждать.
Ven
que
la
tristeza
me
va
matar
(2x)
Приди,
печаль
убьет
меня.
(2x)
¡A
bailar
muchachita!
Потанцуй,
девушка!
¡Ponle
mambo!
Зажигай
мамбо!
Ven
que
el
corazón
no
sabe
esperar
Приди,
мое
сердце
не
умеет
ждать.
Ven
que
la
tristeza
me
va
matar
(2x)
Приди,
печаль
убьет
меня.
(2x)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: OSWALDO OROPEZA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.