Los Traileros del Norte - A los cuatro vientos - перевод текста песни на немецкий

A los cuatro vientos - Los Traileros del Norteперевод на немецкий




A los cuatro vientos
In alle vier Winde
Dejen que el llanto, me bañe el alma
Lasst die Tränen meine Seele baden
Quiero llorar, traigo sentimiento
Ich will weinen, ich habe Gefühl
Quiero gritar a los cuatro vientos,
Ich will es in alle vier Winde hinausschreien,
Que no soy nada, que no soy nadie
Dass ich nichts bin, dass ich niemand bin
Que nada valgo sin tu querer mujer.
Dass ich nichts wert bin ohne deine Liebe.
Quiero que sepan, que ando llorando
Sie sollen wissen, dass ich weine
Como los hombres, no los borrachos
Wie Männer, nicht wie Betrunkene
Quiero que sepan, que estoy pagando
Sie sollen wissen, dass ich bezahle
Con llanto amargo, mi falso orgullo y mi vanidad.
Mit bitteren Tränen für meinen falschen Stolz und meine Eitelkeit.
Dejen que el llanto, me bañe el alma
Lasst die Tränen meine Seele baden
No es que yo quiera, sentirme un santo
Nicht, dass ich mich wie ein Heiliger fühlen will
Dejen llorar, yo no se que traigo
Lasst mich weinen, ich weiß nicht, was ich habe
No se que traigo, en el corazón.
Ich weiß nicht, was ich im Herzen trage.
Quiero que sepan, que al verte ajena,
Sie sollen wissen, dass, als ich dich nicht mehr mein sah,
Mi falso orgullo, se doblego
Mein falscher Stolz gebrochen wurde
Que poco valgo, sin tu cariño
Wie wenig ich wert bin, ohne deine Zuneigung
Que poco valgo, ya sin tu amor...
Wie wenig ich wert bin, schon ohne deine Liebe...
Dejen que el llanto, me bañe el alma
Lasst die Tränen meine Seele baden
No es que yo quiera, sentirme un santo
Nicht, dass ich mich wie ein Heiliger fühlen will
Dejen llorar, yo no se que traigo
Lasst mich weinen, ich weiß nicht, was ich habe
No se que traigo, en el corazón.
Ich weiß nicht, was ich im Herzen trage.
Quiero que sepan, que al verte ajena,
Sie sollen wissen, dass, als ich dich nicht mehr mein sah,
Mi falso orgullo, se doblego
Mein falscher Stolz gebrochen wurde
Que poco valgo, sin tu cariño
Wie wenig ich wert bin, ohne deine Zuneigung
Que poco valgo, ya sin tu amor...
Wie wenig ich wert bin, schon ohne deine Liebe...





Авторы: Tomás Méndez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.