Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abeja Reyna (En Vivo)
Bienenkönigin (Live)
Con
amor
te
busqué
un
colmenal
Mit
Liebe
suchte
ich
dir
einen
Bienenstock
Te
llevé
de
la
mano
Ich
nahm
dich
an
der
Hand
No
dormí
fabricando
la
miel
Ich
schlief
nicht,
während
ich
den
Honig
herstellte
Que
te
alimentara
Der
dich
ernähren
sollte
Con
el
polen
más
fino
del
mundo
Mit
dem
feinsten
Pollen
der
Welt
Construí
tu
cama
Baute
ich
dein
Bett
Trabajaba
panal
por
panal
Ich
arbeitete
Wabe
für
Wabe
Mientras
descansabas
Während
du
ruhtest
Me
equivoqué,
me
equivocaba
Ich
irrte
mich,
ich
täuschte
mich
Mientras
te
amaba
Während
ich
dich
liebte
Poquito
a
poco
me
aniquilabas
Stück
für
Stück
vernichtetest
du
mich
Y
te
sentías,
abeja
reina,
que
ambicionabas
Und
du
fühltest
dich
als
Bienenkönigin,
die
du
begehrtest
Abeja
reina,
una
colmena
Bienenkönigin,
einen
Bienenstock
Abeja
reina,
de
oro
y
seda
Bienenkönigin,
aus
Gold
und
Seide
Y
yo
sabía,
abeja
reina,
vendía
mi
vida
Und
ich
wusste,
Bienenkönigin,
ich
verkaufte
mein
Leben
Abeja
reina,
con
tal
de
darte
Bienenkönigin,
nur
um
dir
zu
geben
Abeja
reina,
lo
que
querías
Bienenkönigin,
was
du
wolltest
Te
ofrecieron
un
trono
mejor
Sie
boten
dir
einen
besseren
Thron
an
Donde
tú
reinaras
Wo
du
herrschen
solltest
Desayunas
caviar
con
champán
Du
frühstückst
Kaviar
mit
Champagner
Todas
las
mañanas
Jeden
Morgen
Te
podrán
sobornar,
pero
nunca
Sie
können
dich
bestechen,
aber
niemals
Te
darán
su
sombra
Werden
sie
dir
ihren
Schatten
geben
El
amor
mi
querida
señora
Die
Liebe,
meine
teure
Dame
Con
nada
se
compra
Lässt
sich
mit
nichts
kaufen
Y
te
sentías,
abeja
reina,
que
ambicionabas
Und
du
fühltest
dich
als
Bienenkönigin,
die
du
begehrtest
Abeja
reina,
una
colmena
Bienenkönigin,
einen
Bienenstock
Abeja
reina,
de
oro
y
seda
Bienenkönigin,
aus
Gold
und
Seide
Y
yo
sabía,
abeja
reina,
vendía
mi
vida
Und
ich
wusste,
Bienenkönigin,
ich
verkaufte
mein
Leben
Abeja
reina,
con
tal
de
darte
Bienenkönigin,
nur
um
dir
zu
geben
Abeja
reina,
lo
que
querías
Bienenkönigin,
was
du
wolltest
Dónde
estarás
amor,
qué
te
darán
de
cena
Wo
wirst
du
sein,
meine
Liebe,
was
wird
man
dir
zum
Abendessen
geben
Quién
te
cobijará,
abeja
reina
Wer
wird
dich
zudecken,
Bienenkönigin
Dónde
estarás
amor,
qué
te
darán
de
cena
Wo
wirst
du
sein,
meine
Liebe,
was
wird
man
dir
zum
Abendessen
geben
Quién
te
cobijará,
abeja
reina
Wer
wird
dich
zudecken,
Bienenkönigin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ayala Jorge Fidelino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.