Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora Que Estuviste Lejos
Jetzt, wo du weit weg warst
Ahora
que
estuviste
lejos,
Jetzt,
wo
du
weit
weg
warst,
Ya
probé
la
libertad,
y
me
gusto
habe
ich
die
Freiheit
gekostet,
und
sie
gefiel
mir
Y
ahora
bien
cuando
regreses
Und
nun,
wenn
du
zurückkommst
Quiero
hablar
tranquilamente
Möchte
ich
ruhig
sprechen
Sobre
el
tema
del
adiós
Über
das
Thema
des
Abschieds
Ahora
que
estuviste
lejos,
Jetzt,
wo
du
weit
weg
warst,
Se
nos
apago
la
lumbre
Ist
bei
uns
das
Feuer
erloschen
Me
di
cuenta
que
es
costumbre
Mir
wurde
klar,
dass
es
Gewohnheit
ist
Lo
que
existe
entre
los
dos
Was
zwischen
uns
beiden
existiert
Ahora
que
estuviste
lejos,
Jetzt,
wo
du
weit
weg
warst,
Sucedieron
cosas
buenas
Sind
gute
Dinge
geschehen
Se
rompieron
las
cadenas
Die
Ketten
sind
zerbrochen
Que
arrastraba
el
corazón
Die
das
Herz
mit
sich
zog
No
me
hizo
daño
tu
ausencia,
Deine
Abwesenheit
tat
mir
nicht
weh,
Y
aprendí
que
a
tu
regreso,
Und
ich
lernte,
dass
bei
deiner
Rückkehr,
Así
nos
demos
mil
besos,
Selbst
wenn
wir
uns
tausend
Küsse
geben,
No
nos
daremos
amor
Werden
wir
uns
keine
Liebe
geben
Ahora
que
estuviste
lejos
Jetzt,
wo
du
weit
weg
warst
Pude
ver
tranquilamente
Konnte
ich
ruhig
sehen
Que
nos
une
solamente
Dass
uns
nur
eines
verbindet
El
miedo
a
la
soledad
Die
Angst
vor
der
Einsamkeit
Ni
te
extraño,
ni
me
extrañas
Weder
vermisse
ich
dich,
noch
vermisst
du
mich
Ni
te
amo,
ni
me
amas
Weder
liebe
ich
dich,
noch
liebst
du
mich
Y
a
esta
historia
que
es
tan
rara
Und
dieser
Geschichte,
die
so
seltsam
ist
Pongamos
punto
final
Setzen
wir
einen
Schlusspunkt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demetrio Vite Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.