Текст и перевод песни Los Traileros del Norte - Cuando Arrastre mi Orgullo (En Vivo)
Cuando Arrastre mi Orgullo (En Vivo)
Когда я подыму свою гордость (Живое выступление)
TRaiigo
tantoo
oDiio
en
mii
peCho
Я
ношу
такую
ненависть
в
груди,
Qee
asta
iio
me
desCoonosCo
Что
даже
себя
не
узнаю.
Ii
es
Qee
jamas
en
La
Viida
Ведь
никогда
в
жизни
Iio
aBiia
Siidoo
RenCooRoso
Я
не
был
таким
обиженным.
PeRoo
es
tantoo
tU
Ciiniismoo
Но
твоего
цинизма
так
много,
AL
pediiR
Qee
tee
peeRdoonee
Когда
ты
просишь
меня
простить
тебя,
Qee
asta
Siientoo
Qee
tee
buRLas
Что
я
чувствую,
как
ты
издеваешься
надо
мной,
Cada
Qee
mee
Loo
pRoopoonees
Когда
ты
предлагаешь
мне
это.
Sii
mee
diijiistee
een
mii
CaRa
Если
бы
ты
сказала
мне
прямо
в
лицо,
Een
diistiintas
ooCaSiioonees
В
разных
случаях,
Qee
iio
a
eeL
no
Lee
LLeegaBa
Что
я
тебе
не
подхожу,
Nii
SiiQiieeRa
a
Loos
taLoonees
Даже
на
чужих
условиях,
Sii
saVeez
Qee
piisooteeastee
ii
Если
бы
ты
знала,
как
сильно
ты
ранишь
меня,
Qee
eenLoodastee
mii
noombRee
Как
ты
пачкаешь
мое
имя,
PooR
Qee
tU
supiistee
daRmee
Почему
ты
попросила
меня,
Doondee
mas
Lee
dueeLee
a
un
hoombRee
Поступить
так,
чтобы
больнее
всего
было
мужчине?
Sii
Cuandoo
aRastRee
mii
ooRguLLoo
Если
когда-нибудь
я
подыму
свою
гордость,
Tee
Roogee
Qee
tee
QeedaRas
И
попрошу
тебя
остаться,
Mee
diijiistee
poobRee
iiLusoo
Ты
скажешь
мне:
"Бедный
парень",
Ii
tee
Reeiistee
een
mee
caRa
И
плюнешь
мне
в
лицо.
Hooii
Qee
mee
iimpooRta
Sii
sufRees
Теперь
мне
все
равно,
страдаешь
ты,
Sii
mee
eextRañas.
Siimee
QiieeRees
Скучаешь
ли
ты
по
мне,
любишь
ли
ты
меня,
Esta
veez
mee
vaLee
madRee
На
этот
раз
мне
все
равно,
мамочка,
Sii
estas
viiva
o
Sii
tee
mueeRees
Жива
ты
или
нет.
Sii
mee
diijiistee
een
mii
CaRa
een
Если
бы
ты
сказала
мне
прямо
в
лицо
в
Diistiintas
ooCaSiioonees
Разных
случаях,
Qee
iio
a
eeL
noo
Le
LLeegaba
Что
я
тебе
не
подхожу,
Nii
Sii
QiieeRa
a
Loos
taLoonees
Даже
на
чужих
условиях,
Sii
Saveez
Qee
piisooteeastee
Если
бы
ты
знала,
как
сильно
ты
ранишь
меня,
Ii
Qee
eenLoodastee
mii
nombRee
Как
ты
пачкаешь
мое
имя,
PooR
Qee
tU
Supiistee
daRmee
Почему
ты
попросила
меня,
Doonde
mas
Lee
dueeLee
a
un
hoombRee
Поступить
так,
чтобы
больнее
всего
было
мужчине?
Sii
Cuandoo
aRastRee
mii
ooRguLLoo
Если
когда-нибудь
я
подыму
свою
гордость,
Tee
Roogee
Qee
tee
QeedaRas
И
попрошу
тебя
остаться,
Mee
diijiistee
poobRee
iiLuusoo
Ты
скажешь
мне:
"Бедный
парень",
Ii
tee
Reeisstee
een
mii
CaRa
И
плюнешь
мне
в
лицо.
Hooi
Qee
mee
iimpooRta
Sii
sufRees
Теперь
мне
все
равно,
страдаешь
ты,
Sii
mee
eextRañas.
Sii
mee
QiieeRees
Скучаешь
ли
ты
по
мне,
любишь
ли
ты
меня,
Eesta
veez
mee
vaLee
madRee
На
этот
раз
мне
все
равно,
мамочка,
Sii
eestas
viiva
o
Sii
tee
mueeRees
Жива
ты
или
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Melendez
Альбом
En Vivo
дата релиза
19-07-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.