Los Traileros del Norte - El Medallon - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Traileros del Norte - El Medallon




El Medallon
The Medallion
De Puerto Viejo, te traigo yo,
From Puerto Viejo, I bring you,
El medallón que usaba un pirata
The medallion that a pirate wore
De Puerto Viejo, te traigo yo,
From Puerto Viejo, I bring you,
El medallón que usaba un pirata
The medallion that a pirate wore
Pero en la casa se lo quito,
But in the house I take it off,
Para regalárselo a su muchacha
To give it to his girl
Pero en la casa se lo quito,
But in the house I take it off,
Para regalárselo a su muchacha
To give it to his girl
No pierdas la idea (Ana María)
Don't lose the idea (Ana Maria)
Que te llevo a pasear (A la salina)
That I'll take you for a walk (To the salt mine)
Si quieres también, (podremos ir)
If you want to, (we can go)
En tu luna de miel, (A Guayaquil)
On your honeymoon, (To Guayaquil)
Hay no pierdas la idea (porque es verdad)
Don't lose the idea (because it's true)
Que te llevo a pasear (A Bogota)
That I'll take you for a walk (To Bogota)
Y si quieres también, (podremos ir)
And if you want to, (we can go)
En tu luna de miel (A Medellín)
On your honeymoon (To Medellin)
Les garantizo que Don Fidel,
I guarantee that Don Fidel,
Ha de pensar que tan pobre soy,
Must think I'm so poor,
Les garantizo que Don Fidel,
I guarantee that Don Fidel,
Ha de pensar que tan pobre soy,
Must think I'm so poor,
Que mucho dinero podrá tener
He may have a lot of money
Pero nunca te da lo que yo te doy
But he'll never give you what I give you
Que mucho dinero podrá tener
He may have a lot of money
Pero nunca te da lo que yo te doy
But he'll never give you what I give you
No pierdas la idea (Ana María)
Don't lose the idea (Ana Maria)
Que te llevo a pasear (A la salina)
That I'll take you for a walk (To the salt mine)
Si quieres también, (podremos ir)
If you want to, (we can go)
En tu luna de miel, (A Guayaquil)
On your honeymoon, (To Guayaquil)
Hay no pierdas la idea (porque es verdad)
Don't lose the idea (because it's true)
Que te llevo a pasear (A Bogota)
That I'll take you for a walk (To Bogota)
Y si quieres también, (podremos ir)
And if you want to, (we can go)
En tu luna de miel (A Medellín)
On your honeymoon (To Medellin)
Hay no pierdas la idea (Ana María)
Don't lose the idea (Ana Maria)
Que te llevo a pasear (A la salina)
That I'll take you for a walk (To the salt mine)
Si quieres también, (podremos ir)
If you want to, (we can go)
En tu luna de miel, (A Guayaquil)
On your honeymoon, (To Guayaquil)
Y no pierdas la idea (porque es verdad)
And don't lose the idea (because it's true)
Que te llevo a pasear (A Bogota)
That I'll take you for a walk (To Bogota)
Y si quieres también, (podremos ir)
And if you want to, (we can go)
En tu luna de miel (A Medellín)
On your honeymoon (To Medellin)
Hay no pierdas la idea (Ana María)
Don't lose the idea (Ana Maria)
Que te llevo a pasear (A la salina)
That I'll take you for a walk (To the salt mine)
Si quieres también, (podremos ir)
If you want to, (we can go)
En tu luna de miel, (A Guayaquil)
On your honeymoon, (To Guayaquil)





Авторы: Rafael Calixto Escalona Martin Ez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.