Los Traileros del Norte - La Burra Tuerta - перевод текста песни на немецкий

La Burra Tuerta - Los Traileros del Norteперевод на немецкий




La Burra Tuerta
Die einäugige Eselin
Yo tengo una burra tuerta
Ich habe eine einäugige Eselin,
Que me da mucho trabajo
Die mir viel Arbeit macht.
Yo tengo una burra tuerta
Ich habe eine einäugige Eselin,
Que me da mucho trabajo
Die mir viel Arbeit macht.
Cuando la pego en el carro
Wenn ich sie an den Karren spanne,
Se empieza a armar el relajo
Beginnt der ganze Trubel.
Cuando la pego en el carro
Wenn ich sie an den Karren spanne,
Se empieza a armar el relajo
Beginnt der ganze Trubel.
Juana (deja que te monte)
Juana (lass mich aufsteigen),
Juana (no seas testaruda)
Juana (sei nicht so störrisch),
Juana (si llegamos pronto)
Juana (wenn wir bald ankommen),
Juana (te doy tu pastura)
Juana (gebe ich dir dein Futter).
Y le puse el nombre de Juana
Und ich gab ihr den Namen Juana,
Pa' llamarla por su nombre
Um sie bei ihrem Namen zu rufen.
Y le puse el nombre de Juana
Und ich gab ihr den Namen Juana,
Pa' llamarla por su nombre
Um sie bei ihrem Namen zu rufen.
Y la burra condenada
Und die verdammte Eselin,
Rebuznando me responde
Antwortet mir iahend.
Y la burra condenada
Und die verdammte Eselin,
Rebuznando me responde
Antwortet mir iahend.
Juana (deja que te monte)
Juana (lass mich aufsteigen),
Juana (no seas testaruda)
Juana (sei nicht so störrisch),
Juana (si llegamos pronto)
Juana (wenn wir bald ankommen),
Juana (te doy tu pastura)
Juana (gebe ich dir dein Futter).
Y los dos nos queremos tanto
Und wir beide lieben uns so sehr,
Que hasta la gente murmura
Dass sogar die Leute tuscheln.
Y los dos nos queremos tanto
Und wir beide lieben uns so sehr,
Que hasta la gente murmura
Dass sogar die Leute tuscheln.
Cuando me ve con muchachas
Wenn sie mich mit Mädchen sieht,
Se pone muy corajuda
Wird sie sehr wütend.
Cuando me ve con muchachas
Wenn sie mich mit Mädchen sieht,
Se pone muy corajuda
Wird sie sehr wütend.
Juana (deja que te monte)
Juana (lass mich aufsteigen),
Juana (no seas testaruda)
Juana (sei nicht so störrisch),
Juana (si llegamos pronto)
Juana (wenn wir bald ankommen),
Juana (te doy tu pastura)
Juana (gebe ich dir dein Futter).





Авторы: Villarreal Basilio Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.